Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van nice had voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Op 7 november 2012 heeft de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN een ontwerpresolutie, getiteld „Het Wapenhandelsverdrag”, aangenomen, waarbij is besloten van 18 tot en met 28 maart 2013 in New York de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag bijeen te roepen, die zal verlopen volgens het voor de conferentie van juli 2012 aangenomen reglement van orde, teneinde de laatste hand te leggen aan het Wapenhandelsverdrag op bas ...[+++]

Le 7 novembre 2012, la première commission de l’Assemblée générale des Nations unies a adopté un projet de résolution intitulé «Traité sur le commerce des armes», par lequel elle décidait de convoquer à New York, du 18 au 28 mars 2013, la conférence finale des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui sera régie par le règlement intérieur adopté pour la conférence de juillet 2012, afin de parachever l’élaboration du texte du traité sur le commerce des armes, sur la base du texte du projet de traité présenté le 26 juillet 2012 par le président de la conférence précédente des Nations unies.


In het Groenboek licht de Commissie het voorstel toe dat zij al aan de Intergouvernementele Conferentie van Nice had voorgelegd, namelijk om artikel 280 van het EG-Verdrag aan te passen en daarin een Europees Openbaar Ministerie op te nemen dat bevoegd is voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

Dans son Livre vert, la Commission précise la contribution qu'elle avait déjà apportée à la conférence intergouvernementale de Nice, au cours de laquelle elle avait proposé d'inscrire dans le traité sur la Communauté européenne, par le biais d'une nouvelle rédaction de l'article 280 du traité, la création d'un parquet européen compétent en matière de protection pénale des intérêts financiers de la Communauté.


Wij weten allemaal dat 250 euro voor ons zeker geen groot bedrag is. De mensen daar - die misschien gewend zijn met een euro per maand rond te komen - kunnen met een bedrag van 250 euro vermenigvuldigd met het aantal afgevaardigden, weer enige tijd vooruit. In uw vriendelijke antwoord, mijnheer de Voorzitter, zei u dat u mijn idee aan de Conferentie van voorzitters had voorgelegd.

Nous savons tous que 250 euros, ce n’est certes pas une somme énorme pour nous, mais pour ces personnes peut-être habituées à vivre avec un euro par mois, 250 euros multipliés par le nombre de députés européens pourraient assurer leur survie pour quelque temps.


het Europees Parlement in diverse resoluties heeft gewezen op de noodzaak een Europese officier van justitie aan te stellen voor de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, en wel door herziening van artikel 280 van het Verdrag, en dat het voorstel ter zake dat de Commissie aan de Intergouvernementele Conferentie van Nice heeft voorgelegd is verworpen,

que le Parlement européen a souligné dans plusieurs résolutions la nécessité d'instituer un procureur financier européen pour la protection des intérêts financiers de l'Union européenne, à travers la révision de l'article 280 du traité et que la proposition faite en ce sens par la Commission à la Conférence intergouvernementale de Nice a échoué,


De Intergouvernementele Conferentie die heeft geleid tot het Verdrag van Nice had een zeer duidelijk mandaat: de Europese Unie voorbereiden op de uitbreiding door de Verdragen op vier essentiële punten te herzien:

La conférence intergouvernementale qui a abouti au traité de Nice avait un mandat très clair. Il s'agissait de préparer l'Union européenne à l'élargissement en révisant les traités dans quatre domaines clés:


De Intergouvernementele Conferentie die heeft geleid tot het Verdrag van Nice had een zeer duidelijk mandaat: de Europese Unie voorbereiden op de uitbreiding door de Verdragen op vier essentiële punten te herzien:

La conférence intergouvernementale qui a abouti au traité de Nice avait un mandat très clair. Il s'agissait de préparer l'Union européenne à l'élargissement en révisant les traités dans quatre domaines clés:


9. neemt nota van het feit dat de staatshoofden en regeringsleiders zich in Gent unaniem hebben uitgesproken voor het opstellen van een conventie die bedoeld is om de verschillende opties voor hervorming van de Verdragen uit te werken ten aanzien van de vier punten uit de verklaring bij het Verdrag van Nice zodat deze kunnen worden voorgelegd aan de komende Intergouvernementele Conferentie;

9. observe qu'à l'unanimité, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus à Gand de réunir une Convention qui aura pour tâche de dégager différentes options concernant la réforme des traités, dans le respect des quatre points indiqués dans la déclaration annexée au traité de Nice, options qui seront présentées à la future Conférence intergouvernementale;


A. overwegende dat de Intergouvernementele Conferentie, die op 11 december 2000 in Nice is afgesloten, het mandaat had de noodzakelijke hervormingen van de Verdragen te verwezenlijken en ter voorbereiding van de Unie op de uitbreiding een bevredigende oplossing te vinden voor de problemen die in Amsterdam niet zijn afgehandeld,

A. considérant que la Conférence intergouvernementale qui a été clôturée à Nice le 11 décembre 2000 avait reçu pour mandat de procéder aux réformes nécessaires des traités et de régler de manière satisfaisante les questions qui avaient été laissées en suspens à Amsterdam afin de préparer l'Union à l'élargissement,


Om aanbevelingen van de Conventie in een verdrag te laten opnemen moeten zij immers aan een intergouvernementele conferentie worden voorgelegd, precies zoals in Nice.

- pour couler les recommandations de la Convention dans un traité, il faudra obligatoirement passer par le stade de la conférence intergouvernementale.


Het rapport van deze werkgroep, die tot doel had de financiering van de diagnostische en therapeutische behandeling van personen die lijden aan dementie te onderzoeken, is gefinaliseerd maar dient nog goedgekeurd te worden door het Verzekeringscomité vooraleer het mij kan worden voorgelegd . b) De werkgroep " dementie" , die binnen de interministeriële conferentie volksgezondheid werd opgericht in de interkabinettenwerkgroep " gezondheidsbeleid ten aanzien van bejaarden" zet zijn denkwerk verder.

Le rapport de ce groupe de travail est finalisé mais doit encore être approuvé par le Comité de l'Assurance avant de m'être soumis. L'objectif était d'étudier le financement de la prise en charge diagnostique et thérapeutique des personnes atteintes de démence. b) Le groupe de travail " démence " , institué au sein du groupe de travail intercabinet politique de la santé, à mener envers les personnes âgées de la conférence interministérielle santé publique, poursuit sa réflexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van nice had voorgelegd' ->

Date index: 2022-02-14
w