Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conform de geldende reglementering werden » (Néerlandais → Français) :

- het aantal onderzoeken dat de Dienst voor administratieve controle voerde met betrekking tot getuigschriften of facturen die door zorgverleners niet conform de geldende reglementering werden opgesteld;

- du nombre d'enquêtes menées par le Service du contrôle administratif à propos d'attestations ou de factures établies par des dispensateurs de soins de manière non conforme à la réglementation en vigueur ;


5. a) Het onderhoudspersoneel wordt jaarlijks geëvalueerd zoals de andere personeelsleden van de Hulp-en Voorzorgskas voor Zeevarenden b) Het onderhoudspersoneel wordt geëvalueerd door de verantwoordelijke voor de logistieke diensten van de Hulp-en Voorzorgskas voor Zeevarenden conform de geldende reglementering van toepassing op de personeelsleden van de federale overheid.

5. a) Le personnel d'entretien est évalué annuellement, comme les autres membres du personnel de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins. b) Le personnel d'entretien est évalué par le responsable des services logistiques de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins conformément à la réglementation applicable aux membres du personnel de l'autorité fédérale.


Het spreekt echter voor zich dat alle schade veroorzaakt door deze laatste federale rampen vergoed zal worden, conform de geldende normen in de reglementering.

Mais il va de soi que l'ensemble des dommages causés par ces dernières calamités fédérales seront indemnisés, conformément aux normes en vigueur dans la réglementation.


bpost gaat momenteel na of de brievenbussen conform zijn aan de criteria die in de reglementering werden vastgelegd, in het bijzonder het ministerieel besluit van 20 april 2007 houdende reglementering van de particuliere brievenbussen. bpost informeert mij dat haar initiatief vooral bedoeld is als sensibilisering waarbij de eigenaar van een niet-conforme brievenbus wordt verzocht de nodige aanpassingen door te voeren.

bpost vérifie actuellement si les boites sont conformes aux critères fixés dans la réglementation, en particulier l’arrêté ministériel du 20 avril 2007 portant réglementation des boites aux lettres particulières. bpost m’informe que sa démarche est avant tout une démarche de sensibilisation dans le cadre de laquelle le propriétaire d’une boite aux lettres non conforme est invité à y apporter les adaptations nécessaires.


2. In het algemeen is voor het ontgassen van containers die in het buitenland begast werden is vrijgave conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 januari 1992 houdende reglementering van begassingen voorzien.

2. En règle générale, pour le dégazage de conteneurs fumigés à l'étranger, l'interdiction d'accès est levée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 14 janvier 1992 réglementant les fumigations.


5. De betaalde intresten werden conform de reglementering berekend.

5. Les intérêts versés ont été calculés conformément à la réglementation.


Maar het spreekt voor zich dat alle schade veroorzaakt door de laatste federaal erkende rampen vergoed zal worden, conform de in de reglementering geldende vergoedingsnormen.

Il va de soi que tous les dégâts occasionnés par les dernières calamités reconnues au niveau fédéral seront indemnisées, conformément à la réglementation en vigueur.


Het farmaceutisch bedrijf « Novartis Pharma » heeft, conform de geldende reglementering, een aanvraag tot opname in hoofdstuk I ingediend, met andere woorden terugbetaling zonder voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer.

La firme pharmaceutique « Novartis Pharma » a, conformément à la réglementation en vigueur, introduit une demande d'admission au chapitre I, en d'autres termes un remboursement sans autorisation préalable du médecin-conseil.


Deze raad van beroep zal wat de samenstelling betreft moeten aangepast worden aan de bepalingen voorzien in artikel 4 van het koninklijk besluit van 6 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 1 maart 1997) tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, teneinde de beroepen inzake evaluatie conform de geldende reglementering te kunnen behandelen.

La composition de cette chambre de recours devra être adaptée compte tenu des dispositions de l'article 4 de l'arrêté royal du 6 février 1997 (Moniteur belge du 1 mars 1997) modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut de certains organismes d'intérêt public, afin de pouvoir traiter les recours en matière d'évaluation conformément à la réglementation en vigueur.


Kan de minister van Buitenlandse Zaken, die momenteel het voorzitterschap van de WEU waarneemt, me verzekeren dat alle sociale maatregelen voor de oppensioenstelling of de ontslagaanzegging met vergoeding van zowel de statutaire als de contractuele ambtenaren werden genomen, conform de geldende Europese en nationale wetgevingen?

Le ministre des Affaires étrangères, qui assure actuellement la présidence de l'UEO, peut-il m'assurer que toutes les mesures sociales en matière de mise à la retraite ou de préavis avec indemnité tant des agents statutaires que des agents contractuels ont bien été prises conformément aux législations européenne et nationale en vigueur ?


w