Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulaire
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Ministeriële omzendbrief
Omzendbrief
Reglementaire omzendbrief
Rondschrijven
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «conform de omzendbrief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique






circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire








documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De contactverboden met minderjarigen, uitgesproken door een onderzoeksrechter in het kader van de voorlopige hechtenis, worden voortaan allemaal overgezonden aan en geregistreerd door het Centraal Strafregister, conform de omzendbrief nr. 260 (B.S., 17 augustus 2017).

Les interdictions de contact avec des mineurs prononcées par un juge d'instruction dans le cadre de la détention préventive sont désormais toutes transmises au service du Casier judiciaire central et enregistrées par celui-ci, conformément à la circulaire n° 260 (MB du 17 août 2017).


- Gehypothekeerde capaciteit - Prestatielijn HYCAP 2016 Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Ter informatie: Aan de Heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Crisiscentrum, Aan de Heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de loka ...[+++]

- Capacité hypothéquée - Ligne de prestation HYCAP 2016 A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de Police, A Mesdames et Messieurs les Chefs de Corps de la police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, Pour information : A Monsieur le Directeur général de la Direction générale Centre de crise, A Monsieur le Directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention, A Monsieur le Président de la Commission permanent ...[+++]


- De oprichting van een lokale integrale veiligheidscel (LIVC) waar de informatieuitwisseling tussen de sociale en preventiediensten, de LTF en de bestuurlijke autoriteiten plaatsvindt. En dit conform de omzendbrief van 21 augustus 2015 betreffende de informatieuitwisseling rond en de opvolging van de foreign terrorist fighters afkomstig uit België. 1. Welke steden zijn hierop ingegaan?

- La création d'une cellule locale de sécurité intégrale (CLSI) au sein de laquelle se déroule l'échange d'informations entre les services sociaux et de prévention, la TFL et les autorités administratives, ce conformément à la circulaire du 21 août 2015 relative à l'échange d'informations et au suivi des foreign terrorist fighters provenant de Belgique. 1. Quelles villes ont répondu à cette invitation?


Andere vereisten zijn afkomstig uit de omzendbrief van de FOD P en O betreffende het gebruik van de toepassingen e-Procurement, alsook specifieke wettelijke richtlijnen met betrekking tot energie-efficiëntie en de aankoop van voertuigen, duurzaam hout en schoonmaakmiddelen. b) Niet van toepassing. c) Er wordt niet gewerkt met een programma van eisen, maar met het integreren van duurzame ontwikkeling in alle fases van een overheidsopdracht conform voormelde omzendbrief van 16 mei 2014.

D'autres exigences proviennent de la circulaire du SPF P et O sur l'utilisation des applications e Procurement, ainsi que d'instructions légales spécifiques relatives à l'efficacité énergétique et à l'achat de véhicules, de bois et de produits d'entretien durables. b) Pas d'application. c) Nous ne travaillons pas avec une liste d'exigences, mais nous intégrons le développement durable dans toutes les phases d'un marché public, conformément à la circulaire du 16 mai 2014 susvisée, donc déjà au stade de la préparation et de la prospection du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform deze omzendbrief moet, wanneer een aankoop wordt gepland, eerst worden nagegaan of het voertuig beschikbaar is via de FOR-contracten.

Conformément à cette circulaire, en cas d'un achat planifié il faut d'abord contrôler si le véhicule est disponible via les contrats CMS.


Hierbij werd een schrijven van het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (BGWF) verstuurd aan alle korpsoversten conform de omzendbrief 15/2013 van het College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep, betreffende niet-verzekering, gemeenschappelijk motorwaarborgfonds, opsporing, melding en politie.

Dans ce cadre, un courrier du Fonds commun de Garantie belge (FCGB) a été envoyé à l'ensemble des chefs de corps, conformément à la circulaire 15/2013 du Collège des procureurs généraux près les cours d'appel, concernant la non-assurance, le Fonds commun de Garantie automobile, la recherche, le signalement et la police.


Er weze aan herinnerd dat, conform de bepalingen van de omzendbrief van de minister van Justitie van 30 augustus 2001 en aansluitend bij art. 590, derde lid, Sv., een bij verstek gewezen vonnis, betekend aan de veroordeelde zonder hem persoonlijk te spreken, kracht van gewijsde verwerft na verloop van de gewone termijn van verzet, onder de ontbindende voorwaarde van een ontvankelijk verklaard verzet binnen de buitengewone termijn van verzet.

Rappelons que conformément aux dispositions de la circulaire du ministre de la Justice du 30 août 2001 et dans le prolongement de l'article 590, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle, un jugement rendu par défaut, signifié au condamné sans parler à sa personne, acquiert force de chose jugée à l'expiration du délai ordinaire d'opposition, sous condition résolutoire d'une opposition dans le délai extraordinaire d'opposition, déclarée recevable.


Mevrouw Lanjri. dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-875/2) dat ertoe strekt het voorgestelde punt 9 aan te vullen als volgt : « en er voor te zorgen dat de niet begeleide minderjarige vreemdeling steeds alle bescherming geniet conform de omzendbrief van 15 september 2005 betreffende de bescherming van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ».

Mme Lanjri dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-875/2) visant à compléter le point 9 proposé par ce qui suit: « et de veiller à ce que le mineur étranger non accompagné bénéficie en permanence d'une entière protection conformément à la circulaire du 15 septembre 2005 relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés ».


« en er voor te zorgen dat de NBMV steeds alle bescherming geniet conform de omzendbrief van 15 september 2005 betreffende de bescherming van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ».

« et de veiller à ce que le MENA bénéficie en permanence d'une entière protection conformément à la circulaire du 15 septembre 2005 relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés ».


Het MIK levert informatie aan aan de AIK’s die instaan voor de vatting van relevante info in de ANG, dit conform de omzendbrief MFO3.

Le MIK fournit des informations aux CIA chargés de rassembler les informations pertinentes à la BNG (Banque de données Nationale Générale), et ce conformément à la Circulaire MFO3.


w