Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Niet conform
Republikeinse Turkse Partij
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Turkse Republiek van Noord-Cyprus
Turkse Republikeinse Partij
Voertuig conform de TSI's
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «conform de turkse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]


statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


Turkse Republiek van Noord-Cyprus

Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de AKP de lijst van Turkse kiezers in het buitenland conform de Turkse kieswetgeving gekregen zou hebben.

- l'AKP aurait obtenu la liste des électeurs turcs à l'étranger conformément à la législation turque en matière électorale.


- andere Turkse politieke partijen diezelfde kiezerslijsten hadden kunnen bekomen, indien zij daartoe een vraag hadden ingediend conform deze kieswetgeving.

- les autres partis politiques turcs auraient pu obtenir également ces listes d'électeurs s'ils en avaient fait la demande conformément à cette loi.


6. neemt kennis van de aanneming van de nieuwe antiterreurwet op 30 juni 2006, die een uitvloeisel is van de hernieuwde en voortdurende intimidatie-, gewelds- en terreurcampagne van de PKK; verzoekt de Turkse autoriteiten erop toe te zien dat door de uitvoering van deze wet de uitoefening van de fundamentele rechten en vrijheden niet verder wordt beperkt en dat voor een evenwicht wordt gezorgd tussen veiligheidseisen en de waarborging van de mensenrechten; onderstreept met name het belang van een strikte en restrictieve definitie van het begrip "terreurdaad", van complete garanties voor de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid ...[+++]

6. prend acte de l'adoption, le 30 juin 2006, de la nouvelle loi anti-terreur, votée à la suite de la campagne renouvelée d'intimidation, de violence et de terrorisme du PKK; demande aux autorités turques de veiller à ce que sa mise en œuvre ne réduise pas davantage encore l'exercice des droits et libertés fondamentaux et qu'elle établisse un juste équilibre entre les exigences de la sécurité et les garanties des droits de la personne; souligne en particulier l'importance d'une définition stricte et étroite des actes de terrorisme, de garanties entières de liberté d'expression et de liberté de la presse, y compris la liberté de défendr ...[+++]


17. roept de Turkse regering op gemeentewet nr. 5215 inzake opvangtehuizen te wijzigen, zodat de oprichting van meerdere opvangtehuizen in alle gemeenten met meer dan 50 000 inwoners verplicht wordt, alle opvangtehuizen conform internationale normen worden gebouwd en onderhouden en NGO's die opvang en soortgelijke faciliteiten verlenen, worden geholpen en gesteund;

17. demande au gouvernement turc de modifier la loi sur les municipalités n° 5215 relative aux refuges afin de rendre obligatoire l'établissement de refuges multiples dans toutes les municipalités de plus de 50.000 habitants et d'aider et de soutenir les ONG en fournissant de tels refuges et des installations similaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. roept de Commissie evenals de Turkse regering op om de rol van vrouwenrechtenorganisaties als partners van de regering te erkennen, om hen te steunen en van voldoende financiële middelen te voorzien en te zorgen dat zij conform de EU-praktijk onafhankelijk kunnen optreden;

10. demande à la Commission et au gouvernement turc de reconnaître le rôle des organisations pour les droits des femmes comme partenaires du gouvernement, de les soutenir et de leur fournir des fonds suffisants pour assurer leur indépendance conformément aux pratiques de l'Union européenne;


16. roept de Turkse regering op gemeentewet nr. 5215 inzake opvangtehuizen te wijzigen, zodat de oprichting van meerdere opvangtehuizen in alle gemeenten met meer dan 50 000 inwoners verplicht wordt, alle opvangtehuizen conform internationale normen worden gebouwd en onderhouden en NGO's die opvang en soortgelijke faciliteiten verlenen, worden geholpen en gesteund;

16. demande au gouvernement turc de modifier la loi sur les municipalités n° 5215 relative aux refuges afin de rendre obligatoire l'établissement de refuges multiples dans toutes les municipalités de plus de 50.000 habitants et d'aider et de soutenir les ONG en fournissant de tels refuges et des installations similaires;


9. roept de Europese Commissie evenals de Turkse regering op om de rol van vrouwenrechtenorganisaties als partners van de regering te erkennen, om hen te steunen en van voldoende financiële middelen te voorzien en te zorgen dat zij conform de EU-praktijk onafhankelijk kunnen optreden;

9. demande à la Commission européenne et au gouvernement turc de reconnaître le rôle des organisations pour les droits des femmes comme partenaires du gouvernement, de les soutenir et de leur fournir des fonds suffisants pour assurer leur indépendance conformément aux pratiques de l'Union européenne;


De Europese Raad steunt de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties verrichte inspanningen onvoorwaardelijk en doet een beroep op de leiders van de Griekse en de Turkse gemeenschap op Cyprus om hun besprekingen te intensiveren en te bespoedigen teneinde deze unieke kans om te komen tot een integrale regeling conform de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, niet voorbij te laten gaan, en hij hoopt dat deze regeling voor het eind van de onderhandelingen tot stand zal komen.

Le Conseil européen soutient sans réserve les efforts déployés par le Secrétaire général des Nations Unies et appelle les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque à intensifier et accélérer leurs pourparlers afin de saisir cette occasion unique qui se présente de parvenir à un règlement global, en conformité avec les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, en espérant qu'il interviendra avant la fin des négociations.


3. Turkije neemt ook personen over aan wie conform de Turkse wetgeving de nationaliteit van Turkije is ontnomen of die daarvan afstand hebben gedaan sinds zij het grondgebied van een lidstaat zijn binnengekomen, tenzij die personen ten minste een naturalisatietoezegging van die lidstaat hebben gekregen.

3. La Turquie réadmet aussi toute personne qui, conformément à sa législation, a été déchue de la nationalité turque ou y a renoncé après son entrée sur le territoire d'un État membre, à moins que cette personne n'ait obtenu au minimum l'assurance d'obtenir sa naturalisation par cet État membre.


11. De Europese Raad is verheugd over de recente ontmoetingen tussen de leiders van de Griekse en de Turkse gemeenschap op Cyprus en moedigt hen aan hun werkzaamheden voort te zetten om onder auspiciën van de Verenigde Naties tot een alomvattende oplossing te komen conform de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Le Conseil européen se félicite des récentes rencontres entre les responsables des communautés grecque et turque chypriotes et les encourage à continuer leurs travaux en vue d'une solution globale sous les auspices des Nations Unies en conformité avec les résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité des Nations Unies.


w