Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conform voornoemde artikelen " (Nederlands → Frans) :

Deze mondelinge contacten moeten worden gevolgd door een schriftelijke overdracht, conform voornoemde artikelen.

Ces contacts verbaux sont suivis d'une transmission par écrit conformément aux articles précités.


Deze mondelinge contacten moeten worden gevolgd door een schriftelijke overdracht, conform voornoemde artikelen.

Ces contacts verbaux sont suivis d'une transmission par écrit conformément aux articles précités.


Vergeleken met de termijn waarover een vader beschikt om zijn kind te erkennen (gedurende dertig jaar (4) ), lijkt de voornoemde termijn overigens ook niet conform de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

En outre, comparé au délai pendant lequel le père de l'enfant peut reconnaître ce dernier (pendant trente ans (4) ) n'apparaît pas non plus conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, de artikelen 44 en 45, § 1, gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de artikelen 4 tot en met 10; Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de benoeming van de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherm ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment les articles 44 et 45, § 1, modifiée par la loi du 13 février 1998; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, notamment les articles 4 à 10; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomination des membres extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail; ...[+++]


Art. 2. Ongeacht de kaderovereenkomst nr. 55, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 13 juli 1993, betreffende de toekenning van het halftijds brugpensioen en overeenkomstig de bepalingen hiervan, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van conventioneel halftijds brugpensioen toegestaan in voornoemde sector voor het actieve personeel, conform de artikelen 33 en 34 van de wet van 1 februari 2011 en artikel 56 van de wet van 12 april 2011.

Art. 2. Sans préjudice de la convention-cadre n° 55, conclue au sein du Conseil national du travail le 13 juillet 1993, relative à l'octroi de la prépension à mi-temps et conformément aux dispositions de celle-ci, le principe de l'application d'un régime de prépension conventionnelle à mi-temps est admis dans le secteur précité pour le personnel actif, conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 1 février 2011 et de l'article 56 de la loi du 12 avril 2011.


Indien, volgens het advies van de afdeling wetgeving, het initiatief, naargelang van het geval, niet conform is met artikel 45 of met artikel 46 van voornoemde wet, wordt de door deze artikelen voorziene procedure definitief afgesloten».

Lorsque, selon l'avis de la section de législation, l'initiative n'est pas conforme, selon le cas, à l'article 45 ou à l'article 46 de la loi précitée, la procédure prévue par ces articles est définitivement clôturée».


Tankstation langs autosnelweg Conform artikel 16, § 1 van voornoemde wet zijn de verplichte sluitingsuren niet van toepassing op : — Verkoop ten huize van de consument; — Verkoop aan huis op uitnodiging van de consument; — Verkopen in de vestigingseenheden van het openbaar vervoer en de stations van de NMBS; — Verkopen in luchthavens en havenzones; — Dienstverstrekkingen ingeval van dringende noodzakelijkheid; — Verkopen in tankstations of vestigingseenheden gelegen op het domein van autosnelwegen, van een assortiment algemene voedingswaren en huishoudelijke ...[+++]

Station-service située le long de l'autoroute Conformément à l'article 16, § 1 , de la loi précitée, les heures de fermeture obligatoires ne s'appliquent pas: — aux ventes au domicile du consommateur; — aux ventes à domicile effectuées à l'invitation du consommateur; — aux ventes dans les unités d'établissement des transports publics et dans les gares de la SNCB; — aux ventes dans les aéroports et les zones portuaires; — aux prestations de service à effectuer en cas de nécessité impérieuse; — aux ventes dans les stations-service ou les unités d'établissement situées sur le domaine des autoroutes, d'un assortiment de denrées alimenta ...[+++]


Er moet nader worden bepaald dat de deelname van de gefedereerde entiteiten aan de vergaderingen van het College van procureurs-generaal geen gevolgen zal hebben voor de werking van voornoemd college, dat zijn werkzaamheden zal blijven uitoefenen conform de regels vastgesteld in de artikelen 143bis tot 143quater van het Gerechtelijk Wetboek.

Il faut préciser que la participation des entités fédérées aux réunions du Collège des procureurs généraux n'affectera pas le fonctionnement dudit Collège qui continuera à exercer ses activités conformément aux règles établies par les articles 143bis à 143quater du Code judiciaire.


Aangezien de toekenning van deze bevoegdheden aan de agenten van politie geschiedt door de gelijkstelling van deze laatsten met de politieambtenaren voor de toepassing van de artikelen 30 en 42 WPA, moet de uitoefening van deze nieuwe bevoegdheden door de agenten van politie dan ook conform de voorwaarden, opgenomen in voornoemde artikelen, geschieden.

L'attribution de ces compétences aux agents de police s'opérant par l'assimilation de ces derniers aux fonctionnaires de police pour l'application des articles 30 et 42 LFP, l'exercice de ces nouvelles compétences doit respecter les conditions qui y sont prévues.


Dit bedrag wordt over de zes voornoemde categorieën van ondernemingen verdeeld naar verhouding van de in 2003 van deze categorieën geïnde of te innen bijdragen na toepassing van de conform de artikelen 16 en 17 van voornoemd besluit van 14 februari 2003 te verrichten terugbetalingen of bijkomende opvragingen.

Ce montant est réparti entre ces six catégories d'entreprises au prorata des recettes perçues ou à percevoir, en 2003, à charge de ces catégories d'entreprises, après application des remboursements ou appels complémentaires à opérer conformément aux articles 16 et 17 de l'arrêté du 14 février 2003 précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conform voornoemde artikelen' ->

Date index: 2023-02-17
w