Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformeert » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. De Vennootschap conformeert zich aan de wettelijke en reglementaire normen met betrekking tot de veiligheid van het publiek, het personeel, de artiesten en de kunstwerken uit collecties.

Art. 7. La Société se conforme aux normes légales et réglementaires relatives à la sécurité du public, du personnel, des artistes et des oeuvres de collections.


Afdeling IV. - Beperking van de bevoegdheid om over de activa te beschikken Art. 513. Onverminderd de andere maatregelen die door of krachtens de wet zijn vastgelegd, kan de Bank de vrije beschikking over de activa van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, waar zij zich ook bevinden, beperken of ontnemen in de volgende gevallen: 1° indien de onderneming zich niet conformeert aan de bepalingen van de artikelen 124 tot 139 voor wat de technische voorzieningen betreft; 2° in de uitzonderlijke omstandigheid dat de Bank, wanneer de onderneming een saneringsplan heeft ingediend of moet indienen krachtens artikel 510, van oordeel ...[+++]

Section IV. - Limitation du pouvoir de disposer des actifs Art. 513. Sans préjudice des autres mesures prévues par ou en vertu de la loi, la Banque peut restreindre ou interdire la libre disposition des actifs d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, quelle que soit leur localisation, dans les cas suivants: 1° si l'entreprise ne se conforme pas aux dispositions des articles 124 à 139 en ce qui concerne les provisions techniques; 2° dans la circonstance exceptionnelle où, lorsque l'entreprise a soumis ou est tenue de soumettre un programme de rétablissement en vertu de l'article 510, la Banque est d'avis que la situation financi ...[+++]


Afdeling IV. - Uitzonderingsmaatregelen Art. 568. Wanneer de Bank vaststelt dat een verzekeringsonderneming die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en die in België werkzaam is via een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten, zich niet conformeert aan de in de artikelen 562 en 564 bedoelde bepalingen, voor zover de inhoud van deze bepalingen onder de bevoegdheid van de Bank valt, maant zij de verzekeringsonderneming aan om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen.

Section IV. - Mesures exceptionnelles Art. 568. Lorsque la Banque constate qu'une entreprise d'assurance relevant du droit d'un autre Etat membre opérant en Belgique par la voie d'une succursale ou sous le régime de la libre prestation de services ne se conforme pas aux dispositions visées aux articles 562 et 564, dans la mesure où les matières visées par ces dispositions relèvent de la compétence de la Banque, elle met l'entreprise d'assurance en demeure de remédier, dans le délai qu'elle détermine, à la situation constatée.


Wanneer het zonnecentrum zich niet conformeert binnen de vooropgestelde termijn, wordt het dossier voor verdere beschikking overgemaakt aan het parket.

Si le centre de bronzage ne régularise pas sa situation dans le délai imparti, le dossier est transmis au parquet pour suite utile.


2. Welke dringende initiatieven zult u nemen (de door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg - WASO - in dat verband opgelegde deadline was eind december 2013) om ervoor te zorgen dat het KLM zich conformeert aan de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en aan het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de voorkoming van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk?

2. Qu'envisagez-vous de prendre en urgence (la date butoir avait été fixée pour la fin décembre 2013 par le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS)) comme initiatives afin que le MRA se mette en conformité avec la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail dont la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail?


De wijziging van artikel 34 van het Strafwetboek ten slotte, die de strafrechtelijke ontzetting betreft, brengt nadere bepalingen aan inzake de begindatum ervan en conformeert zich aan de meer billijke rechtspraak van de Raad van State.

Enfin, la modification de l'article 34 du Code pénal qui a trait aux interdictions pénales, apporte des précisions quant au point de départ de celles-ci et s'aligne sur une jurisprudence plus équitable du Conseil d'État.


Dit amendement conformeert artikel 35 aan de bepalingen van artikel 30, § 1, waarin de vermindering van de patronale bijdragen afhankelijk wordt gesteld van een gelijkwaardig arbeidsniveau met het overeenstemmende kwartaal 1996.

Le présent amendement vise à conformer l'article 35 aux dispositions de l'article 30, § 1 , qui subordonne la réduction des cotisations patronales à un volume de travail au moins équivalent à celui du trimestre correspondant de 1996.


Dit amendement conformeert artikel 30 aan artikel 6 van de kaderwet nr. 607, waar de Koning enkel de bijdragevoet van de sociale zekerheidsbijdragen kan verlagen mits een alternatieve financiering.

Le présent amendement vise à conformer l'article 30 à l'article 6 de la loi-cadre nº 607, qui permet au Roi de ne réduire le taux des cotisations de sécurité sociale que s'il prévoit un financement alternatif.


De wijziging van artikel 34 van het Strafwetboek ten slotte, die de strafrechtelijke ontzetting betreft, brengt nadere bepalingen aan inzake de begindatum ervan en conformeert zich aan de meer billijke rechtspraak van de Raad van State.

Enfin, la modification de l'article 34 du Code pénal qui a trait aux interdictions pénales, apporte des précisions quant au point de départ de celles-ci et s'aligne sur une jurisprudence plus équitable du Conseil d'État.


Door de bevoegdheid voor het opstellen van de programma's voor te behouden aan de Hoge Raad wordt dit rechtgezet, hetgeen het ontwerp tenandere conformeert met het advies van de Raad van State op dit punt.

On y remédiera en réservant le pouvoir d'établir les programmes au Conseil supérieur de la Justice, ce qui permet par ailleurs de conformer le projet à l'avis du Conseil d'État sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conformeert' ->

Date index: 2025-01-25
w