Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Congo
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Crimean-Congo hemorragische koortsvirus
Democratische Republiek Congo
Gieten nabij de liquidus
Gieten nabij de smeltlijn
Landen van het Nabije Oosten
Midden-Oosten
Nabij-veld-patroon
Nabij-veld-stralingspatroon
Nabije Oosten
Nabije datum
Republiek Congo
Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi
West-Azië
Zaïre

Traduction de «congo van nabij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


gieten nabij de liquidus | gieten nabij de smeltlijn

coulée à une température proche du liquide


nabij-veld-patroon | nabij-veld-stralingspatroon

courbe de rayonnement en champ proche | diagramme de rayonnement en champ proche


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]




Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Congo | Republiek Congo

la République du Congo | le Congo


Crimean-Congo hemorragische koortsvirus

virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi

Caisse d'assurance du Congo belge et du Ruanda-Urundi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons land steunt de oprichting van een interne task force binnen de Verenigde Naties die het seksueel geweld tegen vrouwen in Congo van nabij zal volgen en heeft er eveneens toe bijgedragen dat de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen integraal deel uitmaakt van het nieuwe MONUC mandaat.

Notre pays soutient la création, dans le cadre des Nations unies, d'une task force qui sera chargée de suivre de près le problème des violences sexuelles commises envers les femmes au Congo; la Belgique a également contribué à ce que la lutte contre les violences sexuelles envers les femmes fassent partie intégrante du nouveau mandat de la MONUC.


Ons land steunt de oprichting van een interne task force binnen de Verenigde Naties die het seksueel geweld tegen vrouwen in Congo van nabij zal volgen en heeft er eveneens toe bijgedragen dat de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen integraal deel uitmaakt van het nieuwe MONUC mandaat.

Notre pays soutient la création, dans le cadre des Nations unies, d'une task force qui sera chargée de suivre de près le problème des violences sexuelles commises envers les femmes au Congo; la Belgique a également contribué à ce que la lutte contre les violences sexuelles envers les femmes fassent partie intégrante du nouveau mandat de la MONUC.


Ik heb de oprichting van ProCredit Congo van zeer nabij kunnen volgen.

J'ai pu suivre de très près la création de ProCredit Congo.


De toestand in Congo wordt van nabij gevolgd door een trio dat bestaat uit de ambassadeurs van België, Frankrijk en de Verenigde Staten.

La situation au Congo est suivie de près par un trio constitué par l'ambassadeur de Belgique, l'ambassadeur de France et celui des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de nabije toekomst komen er meer VPO’s, in het bijzonder met enkele Aziatische landen en ook met de Democratische Republiek Congo.

D’autres accords devraient être conclus prochainement, notamment avec certains pays asiatiques et avec la République démocratique du Congo.


Het spreekt voor zich dat de Europese Unie dit dossier van nabij volgt. Naar aanleiding van het overlijden van deze mensenrechtenactivist heeft de Unie, bij monde van de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Catherine Ashton, de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo opgeroepen om de gebeurtenissen op te helderen.

Il va sans dire que l’Union européenne suit ce dossier de très près et, à la suite de ce décès, l’Union a, à travers la haute représentante, Catherine Ashton, demandé aux autorités de la République démocratique du Congo, de faire la lumière sur la mort de ce défenseur des droits de l’homme.


I. overwegende dat de UNHCR heeft gemeld dat 21 800 voornamelijk etnische Munzaya's wegens een nieuwe golf van gevechten hun woonplaats in of nabij Dongo hebben verlaten en naar de Republiek Congo zijn gevlucht,

I. considérant qu'une recrudescence des combats a poussé 21.800 personnes, principalement de l'ethnie Munzaya, à quitter leurs foyers dans et autour de la ville de Dongo et à gagner la République du Congo,


In samenwerking met de ICAO zal de Commissie van nabij toezicht houden op de ontwikkelingen op burgerluchtvaartgebied in de Republiek Congo; zij is ook bereid technische bijstand te leveren om de administratieve en technische capaciteit van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht in dit land te versterken.

La Commission, en coopération avec l'OACI, contrôlera étroitement toute évolution de l'aviation civile en République du Congo et souhaite s'engager dans la fourniture d'assistance technique en vue de développer les capacités administratives et techniques de l'autorité responsable de la surveillance dans ce pays.


Een oplossing voor het conflict in Congo is nabij.

Un règlement du conflit au Congo est proche.


- Ik volg de ontwikkelingen in Congo, meer bepaald op militair gebied, van zeer nabij.

- Comme mon collègue des Affaires étrangères, je surveille en permanence et en temps réel, surtout maintenant, l'évolution des événements au Congo, et plus particulièrement le centre des opérations militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo van nabij' ->

Date index: 2021-06-26
w