Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Congo
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Crimean-Congo hemorragische koortsvirus
DRC
Democratische Republiek Congo
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Krim-Congo hemorragische koorts
Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts
Republiek Congo
Zaïre

Vertaling van "congo waaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Congo | Democratische Republiek Congo | DRC [Abbr.]

la République démocratique du Congo | RDC [Abbr.]


Congo | Republiek Congo

la République du Congo | le Congo


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Krim-Congo hemorragische koorts

Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]


Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts

nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


Crimean-Congo hemorragische koortsvirus

virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marleen Bosmans van het International Centre for Reproductive Health van de Universiteit Gent verwijst in dit verband naar steekproeven van de Verenigde Naties in het Oosten van Congo waaruit bleek dat daar 32 % van de mannen en maar liefst 54 % van de vrouwen besmet is met HIV. Het nationale Congolese gemiddelde zou slechts rond de 5 % schommelen.

Marleen Bosmans, de l'International Centre for Reproductive Health de l'Université de Gand, fait référence à ce propos à des enquêtes des Nations unies dans l'est du Congo, d'où il ressort que 32 % des hommes et pas moins de 54 % des femmes sont porteurs du virus du sida. Quant à la moyenne nationale du Congo, elle oscillerait autour de 5 % seulement.


De Afrikaanse landen waaruit die minderjarigen komen, onder andere Congo en Rwanda, verdienen bijzondere aandacht.

Une attention encore plus particulière doit être accordée à cet égard aux pays d'Afrique d'où proviennent ces mineurs, à savoir entre autres le Congo et le Rwanda.


In elk geval is het duidelijk dat de ondernemingen die ondanks de danteske omstandigheden in Congo stand hebben gehouden een kostbaar kapitaal zijn, met een schat aan ervaringen waaruit de KMO's zullen kunnen putten om zich daar opnieuw te vestigen.

Il est clair en tout cas que les entreprises qui se sont maintenues au Congo malgré des conditions dantesques constituent un capital précieux, un réservoir d'expérience dans lequel les PME pourront puiser pour aller se réinstaller là-bas.


5. wijst erop dat wederzijds gewenste seksuele contacten tussen volwassenen van hetzelfde geslacht wel legaal zijn in Burkina Faso, Benin, Tsjaad, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Congo, de Democratische Republiek Congo, Equatoriaal Guinea, Gabon, Guinee-Bissau, Ivoorkust, Madagascar, Mali, Niger, Rwanda en Zuid-Afrika, en dat discriminatie op grond van seksuele gerichtheid in de Zuid-Afrikaanse grondwet wordt verboden, waaruit blijkt dat de opvattingen in Afrika over dit onderwerp uiteenlopen;

5. souligne que les actes consentis entre adultes de même sexe sont légaux au Burkina Faso, au Bénin, au Tchad, en République centrafricaine, au Congo, en République démocratique du Congo, en Guinée équatoriale, au Gabon, en Guinée-Bissau, en Côte d'Ivoire, à Madagascar, au Mali, au Niger, au Rwanda et en Afrique du Sud, et que la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle est interdite par la constitution sud-africaine, preuve que la question est abordée différemment par les divers pays d'Afrique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UNICEF heeft net een rapport gepubliceerd waaruit blijkt dat de afgelopen week in Oost-Congo 2 à 3 000 kinderen zijn ontvoerd door milities en op een schandelijke manier worden misbruikt in een militair conflict.

L’UNICEF a publié récemment un rapport indiquant que la semaine dernière dans l’est du Congo, deux à trois mille enfants ont été kidnappés par des milices pour être impliqués dans un conflit militaire, ce qui est une honte et un scandale.


Deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat aan de heer Rose, Mario, gevestigd 7700 Mouscron, rue du Congo 114, binnen de zes maanden na de betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten minste één van de agenten van de interne bewakingsdienst de in artikelen 12 en 18 van het koni ...[+++]

L'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée à condition que M. Rose, Mario, établi rue du Congo 114, à 7700 Mouscron, fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents du service interne de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif a ...[+++]


De buurlanden Congo en Tanzania, van waaruit de gewapende groepen opereren, moeten ook op hun verantwoordelijkheid worden gewezen.

Les pays voisins - le Congo et la Tanzanie - à partir desquels les groupes armés lancent leurs opérations doivent également prendre conscience de leurs responsabilités.


Ik kan mij voorstellen welke argumenten voor deze aanbeveling werden ingeroepen. Ik betwist ze overigens niet wanneer het gaat om landen als Congo of Marokko, waaruit belangrijke gemeenschappen in België verblijven.

Il n'est pas difficile d'imaginer les arguments qui ont été avancés en faveur de cette recommandation et que je ne conteste d'ailleurs pas lorsqu'il s'agit de pays tels que le Congo ou le Maroc, d'où viennent d'importantes communautés vivant en Belgique.


De Afrikaanse landen waaruit die minderjarigen komen, onder andere Congo en Rwanda, verdienen bijzondere aandacht.

Les pays africains, entre autres le Congo et le Rwanda, méritent une attention particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo waaruit' ->

Date index: 2024-10-25
w