Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDF
Congolees
Congolese
Congolese frank
Provincie
Provincie Oost-Vlaanderen
Provincie Vlaams-Brabant
Provincies van Ierland
Provincies van Noord-Ierland
Van de Democratische Republiek Congo
Welshe provincies

Vertaling van "congolese provincie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
provincies van Ierland

comtés de la République d'Irlande








Congolees | Congolese | van de Democratische Republiek Congo

congolais


Congolese frank | CDF [Abbr.]

franc congolais | CDF [Abbr.]




provincie Oost-Vlaanderen

province de Flandre orientale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In februari 2015 was u in Goma op bezoek bij de gouverneur van de Congolese provincie Noord-Kivu.

En février 2015, vous avez rendu visite au gouverneur de la province congolaise du Nord-Kivu à la suite de votre déplacement à Goma.


De vorming, die plaatsvindt in Kindu, de hoofdplaats van de provincie van Maniema, zal gedeeltelijk worden ondersteund door de Congolese instructeurs die afkomstig zijn van het 321ste en 322ste bataljon van het Congolese leger die in 2008-2009 en 2011-2012 al door het Belgische leger werden opgeleid.

La formation qui se déroulera à Kindu, chef-lieu de la province du Maniema sera en partie appuyée par des instructeurs congolais issus des 321ème et 322ème bataillons de l'armée congolaise déjà formés par l'armée belge en 2008-2009 et 2011-2012.


Uit documenten van het Congolese leger en van de Verenigde Naties (VN)-vredesmacht in Congo zou evenwel blijken dat Ntaganda, bijgenaamd " de Terminator " , een hoofdrol zou spelen bij het gezamenlijke offensief van het Congolese leger en de VN-vredesmacht tegen extremistische Hutu-rebellen in de provincie Zuid-Kivu.

Des documents de l’armée congolaise et des forces de paix de l’ONU au Congo révèlent que Ntaganda, surnommé « le Terminator », jouerait un rôle de premier plan dans l’offensive commune de l’armée congolaise et des forces de paix de l’ONU contre des rebelles extrémistes hutus dans la province du Sud-Kivu.


2) Zo ja, is een dialoog met de Congolese autoriteiten niet dringend nodig? Het gaat niet alleen om het behoud van de betrokken passages in een land waar volgens de officiële cijfers het aantal seropositieven explodeert, maar bovendien moeten de provincies, die duidelijk onder religieuze druk tegenstribbelen, worden verplicht de schoolboeken te gebruiken.

2) Dans l'affirmative, un dialogue avec les autorités congolaises ne serait-il pas plus que nécessaire afin de permettre non seulement le maintien desdits passages dans un pays où selon les chiffres officiels, le taux de séropositivité explose mais également de forcer les provinces, récalcitrantes manifestement sous influence religieuse, à utiliser les manuels ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij werd op 11 augustus 2009 gearresteerd in de provincie Noord-Kivu door troepen van het Congolese leger die daar Rwandese Hutu’s van de Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR) opsporen.

Il a été arrêté le 11 août 2009 dans la province du Nord-Kivu par les troupes de l'armée congolaise qui y traquent les rebelles hutus rwandais des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR).


11. bekrachtigt dat een snelle reactie nodig is om een nieuwe humanitaire ramp in de Oost‑Congolese provincie Kivu te voorkomen, waar honderdduizenden nieuwe vluchtelingen leven en steeds meer mensen sterven door oorlog en om zich heen grijpende ziektes;

11. réaffirme qu'une action rapide est nécessaire pour éviter une nouvelle catastrophe humanitaire dans la province du Kivu, à l'est du Congo, qui entraînerait des centaines de milliers de réfugiés supplémentaires et une augmentation des décès dus à la guerre et à la propagation des maladies;


Vervolgens moeten wij opnieuw de dynamiek op gang brengen die ervoor kan zorgen dat de kwestie van alle illegale gewapende groepen die in het oosten van de Democratische Republiek Congo opereren, of het nu Congolezen of buitenlanders zijn, op duurzame wijze wordt opgelost, waarbij wij wel moeten beseffen dat er geen militaire oplossing is voor de crisis en dat elke oplossing noodzakelijkerwijs moet lopen via de hervatting van de processen van Goma en Nairobi, die ik zojuist heb beschreven en die het geschikte kader vormen voor de pogingen om de situatie in deze Congolese provincie te stabiliseren.

Ensuite, il nous faut relancer la dynamique permettant de régler, de manière durable, la question des groupes armés illégaux opérant dans l’Est de la République démocratique du Congo, de l’ensemble des groupes armés illégaux, qu’ils soient congolais ou étrangers, sachant qu’il n’existe pas de solution militaire à la crise et que toute solution passe nécessairement par la relance des processus de Goma et de Nairobi, que j’ai décrits tout à l’heure et qui constituent le cadre approprié pour permettre la stabilisation durable de la situation dans cette province du Congo. ...[+++]


F. overwegende dat het onvermogen van de DRC om leden van haar eigen leger en gewapende groepen gerechtelijk te vervolgen voor misdaden onder het internationale recht, een cultuur van straffeloosheid heeft bevorderd; overwegende dat het Congolese leger niet over voldoende personele, technische en financiële middelen beschikt om zijn opdracht in de oostelijke provincies van de DRC te vervullen en de bescherming van de bevolking te waarborgen,

F. considérant que l'incapacité de la RDC à traduire en justice les membres de sa propre armée et des groupes armés pour des crimes condamnés par le droit international a favorisé une culture de l'impunité; considérant que l'armée congolaise ne dispose pas des moyens humains, techniques et financiers suffisants pour remplir ses missions dans les provinces orientales de la RDC et pour assurer la protection de la population,


I. overwegende dat er tijdens de eerste acht maanden van 2009 - na het door MONUC gesteunde offensief van het Congolese leger tegen de rebellengroeperingen in Noord-Kivu in januari 2009 - meer dan 1 000 burgers omgekomen zijn, 7 000 vrouwen en meisjes verkracht, ruim 6 000 woningen afgebrand, en naar schatting 775 000 mensen in de provincies Noord- en Zuid-Kivu en 165 000 mensen in de provincie Orientale ontheemd zijn, wat het totale aantal ontheemden in het oosten van het land op 2 113 000 brengt,

I. considérant, pour les huit premiers mois de 2009, qu'à la suite de l'offensive de l'armée congolaise, lancée en janvier 2009 avec l'appui de la MONUC contre les rebelles au Nord-Kivu, plus de 1 000 civils ont été tués, 7 000 femmes ou filles violées, plus de 6 000 maisons incendiées et que le nombre des personnes déplacées s'est accru, selon les observations, d'environ 775 000 personnes dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu et de 165 000 personnes dans la province Orientale, portant le total des personnes déplacées dans l ...[+++]


Tijdens de reis werd de prins ontvangen door verschillende Congolese functionarissen, onder wie de minister van het Plan, de heer Kamitatu, de gouverneur van de provincie Katanga, de heer Katumbi, de vicegouverneur van Bas-Congo en generaal Olenga, die eigenaar is van een boerderij in de omgeving van Kinshasa.

Lors de son voyage, le prince a été reçu par différents fonctionnaires congolais, dont le ministre du Plan, M. Kamitatu, le gouverneur du Katanga, M. Katumbi, le vice-gouverneur du Bas-Congo et le général Olenga, propriétaire d'une ferme dans la région de Kinshasa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congolese provincie' ->

Date index: 2022-09-25
w