Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congressenpaleis » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Overwegende dat het begrotingsprogramma van de huidige bijakte bij het Samenwerkingsakkoord va ...[+++]

Vu la loi du19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015 et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord ...[+++]


Art. 2. De subsidie heeft als doel de financiering van de studies en werken ter realisatie van een verbindingsgang tussen het Paleis voor Schone Kunsten en het Congressenpaleis te Brussel te financieren.

Art. 2. La subvention a pour objet le financement des études et des travaux de réalisation d'un couloir de liaison entre le Palais des Beaux-Arts et le Palais des Congrès à Bruxelles.


(*) - Mondelinge vraag (nr. 878) van de heer Johan Demol aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de stand van zaken in de uitvoering van Avenant 9 bij het Beliris-Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met name inzake Gebouwen en Brusselse openbare ruimtes : Congressenpaleis ».

(*) - Question orale (n° 878) de M. Johan Demol à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'état d'avancement de l'exécution de l'avenant 9 de l'Accord de coopération Beliris entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale - Bâtiments et espaces publics bruxellois - Palais des Congrès ».


- Mondelinge vraag van de heer Joël Riguelle aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de jongste ontwikkelingen betreffende het Congressenpaleis ».

- Question orale de M. Joël Riguelle à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « les derniers développements au sujet du Palais des Congrès ».


Art. 2. De heer Moeyaert, Erwin, wordt, voor een periode van zes jaar, benoemd in de hoedanigheid van regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap Congressenpaleis.

Art. 2. M. Moeyaert, Erwin, est nommé, pour un terme de six ans, en qualité de commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme Palais des Congrès.


Tijdens de anti-fascistische bijeenkomst die op 7 november 1998 te Brussel naar aanleiding van het Vlaams Blok-congres in het Congressenpaleis plaatsvond, zouden sommige leden van de rijkswacht die met de ordehandhaving waren belast en die zich rond de Waterkrachtstraat hadden geposteerd, stelselmatig hebben geweigerd verscheidene Franstalige Brusselse betogers die om inlichtingen vroegen, in het Frans te antwoorden en zouden zij Nederlands zijn blijven spreken.

Il me revient que lors du rassemblement anti-fasciste qui s'est formé le 7 novembre 1998 à Bruxelles suite à la tenue du congrès du Vlaams Blok au Palais de Congrès, des vexations linguistiques ont été commises par certains membres de la gendarmerie, chargés du maintien de l'ordre. Ainsi, ceux-ci, postés aux abords de la rue Hydraulique, ont refusé systématiquement de s'adresser en français à plusieurs manifestants francophones bruxellois qui demandaient des renseignements et ont continué de s'exprimer en néerlandais.


Ter zake werd op 28 maart 2001, een informatiesessie gehouden in het congressenpaleis te Brussel.

Une session d'information en la matière a été organisée le 28 mars 2001 au Palais des Congrès à Bruxelles.


Zopas had ondanks publiek protest en duidelijke bewijzen van commerciële activiteiten de AFCEA-wapenbeurs (Technet Europe 1997) plaats in het Congressenpaleis.

Récemment s'est tenu au Palais des congrès, en dépit des protestations et de l'existence de preuves irréfragables d'activités commerciales, le salon de l'armement AFCEA (Technet Europe 1997).


De wapenlobby-organisatie AFCEA hield van 16 tot 18 oktober 1996 haar laatste beurs in het Congressenpaleis.

AFCEA, l'organisation du lobby des entreprises d'armements, a organisé son dernier salon au palais des Congrès du 16 au 18 octobre 1996.


België laat zelf toe dat dit soort materiaal te koop wordt aangeboden in het Congressenpaleis te Brussel. 1. Waarom geeft de Belgische regering geen gegevens door over de export van «dual use» -producten zoals voorgeschreven in de Europese richtlijnen terzake?

La Belgique permet même de présenter le type de matériel en question à la vente au Palais des congrès à Bruxelles. 1. Pourquoi la Belgique ne transmet-elle pas de données sur l'exportation de produits «dual use», comme le prescrivent les directives européennes en la matière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congressenpaleis' ->

Date index: 2021-09-07
w