Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus bestond tijdens " (Nederlands → Frans) :

Op het einde van de workshop werd besloten dat alle bepalingen van de ontwerptekst, vereist voor de wijziging van de kieswet, snel zouden worden aangenomen omdat hierover een consensus bestond tijdens de workshop van Kayanza.

A l'issue de cet atelier, il a été décidé que toutes les dispositions du projet nécessaires à l'amendement de la loi électorale seraient adoptées rapidement puisqu'elles ont déjà fait l'objet d'un consensus lors de l'atelier sur les élections de Kayanza.


De eerste minister antwoordt dat tijdens de besprekingen die aan het opmaken van het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet zijn voorafgegaan, is gebleken dat er geen consensus bestond om het betrokken grondwetsartikel voor herziening vatbaar te verklaren.

Le premier ministre répond que les discussions préalables à l'élaboration du projet de révision de la Constitution n'ont pas permis de dégager un consensus pour déclarer soumis à révision l'article considéré.


De eerste minister antwoordt dat tijdens de besprekingen die aan het opmaken van het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet zijn voorafgegaan, is gebleken dat er geen consensus bestond om het betrokken grondwetsartikel voor herziening vatbaar te verklaren.

Le premier ministre répond que les discussions préalables à l'élaboration du projet de révision de la Constitution n'ont pas permis de dégager un consensus pour déclarer soumis à révision l'article considéré.


Tijdens de regeringsonderhandelingen bestond er tussen alle Vlaamse partijen een consensus over het niet langer toekennen van materiële steun tijdens de procedure van cassatieberoep voor de Raad van State.

Lors des négociations en vu de la formation du gouvernement, il existait un consensus entre tous les partis flamands pour ne plus accorder d'aide matérielle durant la procédure de recours en cassation devant le Conseil d'État.


Tijdens de regeringsonderhandelingen bestond er tussen alle Vlaamse partijen een consensus over het niet langer toekennen van materiële steun tijdens de procedure van cassatieberoep voor de Raad van State.

Lors des négociations en vu de la formation du gouvernement, il existait un consensus entre tous les partis flamands pour ne plus accorder d'aide matérielle durant la procédure de recours en cassation devant le Conseil d'État.


De heer Barroso had het bij het rechte eind tijdens het plenaire debat, toen hij vaststelde dat er geen consensus bestond over een voorstel voor een kaderrichtlijn.

M. Barroso ne s’y est pas trompé lors du débat en séance plénière, constatant l’absence de consensus sur une proposition de directive-cadre.


Zoals de geachte afgevaardigden weten, zal het Handvest van de grondrechten - dat tijdens de Europese Conventie uitgebreid is besproken en waarover een overweldigende consensus bestond - in het nieuwe grondwettelijk verdrag worden opgenomen, en daar zijn wij allemaal blij mee.

Comme le savent certainement les députés de cette Assemblée, la Charte des droits fondamentaux, dont il a été longuement discuté lors de la Convention européenne et qui a fait l’objet d’un consensus écrasant, est un élément qui sera intégré dans le nouveau traité constitutionnel - ce dont nous nous réjouirons tous.


Zoals de geachte afgevaardigden weten, zal het Handvest van de grondrechten - dat tijdens de Europese Conventie uitgebreid is besproken en waarover een overweldigende consensus bestond - in het nieuwe grondwettelijk verdrag worden opgenomen, en daar zijn wij allemaal blij mee.

Comme le savent certainement les députés de cette Assemblée, la Charte des droits fondamentaux, dont il a été longuement discuté lors de la Convention européenne et qui a fait l’objet d’un consensus écrasant, est un élément qui sera intégré dans le nouveau traité constitutionnel - ce dont nous nous réjouirons tous.


Ik wil hieraan toevoegen dat er binnen de commissie consensus bestond tijdens de stemming over dit verslag. Deze consensus moet binnen de plenaire vergadering behouden blijven, zodat het Europees Parlement een krachtig politiek signaal kan afgeven waarmee we het belang dat we hechten aan de bestrijding van namaak en piraterij kunnen benadrukken.

J’ajouterai qu’un consensus s’étant dégagé en commission lors du vote de ce rapport, il s’agit de le préserver en plénière pour que le Parlement européen donne là un signal politique fort de son engagement dans la lutte contre la contrefaçon et la piraterie.


In het antwoord van de Commissie op mondelinge vraag nummer H-0055/01 van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou tijdens het vragenuur van de plenaire zitting van het Parlement van februari 2001 heeft commissaris Kinnock bevestigd dat er een goed onderbouwde wetenschappelijke consensus bestond dat de gevolgen van schietproeven op zee met granaten gevuld met verarmd uranium minimaal zouden zijn vergeleken met de effecten van het uranium dat van nature overal in het milieu aanwezig is.

Dans la réponse de la Commission à la question orale H-0055/01 posée par Mme Kratsa-Tsagaropoulou durant l'heure des questions de la période de session de février 2001 du Parlement, le commissaire Kinnock confirmait que, selon des données scientifiques aussi bien argumentées que consensuelles au sein du monde scientifique, l'impact des tirs d'essai d'obus à l'uranium appauvri en mer était minimal en comparaison des venues omniprésentes de ce métal dans la nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus bestond tijdens' ->

Date index: 2024-09-23
w