Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Omdat
Op dat vlak dus niet opportuun en redelijk
Zijn
Zou

Vertaling van "conservatieven en hervormers ertoe hebben " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met, enerzijds, de oorspronkelijke benoeming van de vroegere toegevoegde magistraten « per rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof » en de verbetering van hun statuut door de bestreden hervorming en, anderzijds, de in B.26.3 vermelde redenen die de wetgever ertoe hebben gebracht het nieuwe artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek aan te nemen, is het, in het licht van de doelstellingen van de bestreden wet, redelijkerwijze verantwoord dat de toegevoegde magistraten benoemd vóór d ...[+++]

En considération, d'une part, de la nomination originaire des anciens magistrats de complément « par ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail » et de l'amélioration de leur statut par la réforme attaquée, et, d'autre part, des raisons mentionnées en B.26.3 ayant conduit le législateur à adopter le nouvel article 100 du Code judiciaire, il est raisonnablement justifié, au regard des objectifs poursuivis par la loi attaquée, que les magistrats de complément nommés avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée et les magistrats nommés après l'entrée en vigueur de cette loi soient soumis, selon les mêmes modalités et avec les mêmes ...[+++]


Dit is een zeer belangrijk principe voor de conservatieven, en daarom ben ik er trots op dat de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers ertoe hebben bijgedragen dat deze afschuwelijke resolutie is verworpen.

C’est un principe cher aux conservateurs, et c’est pourquoi je suis fier que le groupe des conservateurs et réformistes européens ait joué son rôle en rejetant cette résolution.


Overwegende dat dientengevolge de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel zal optreden als infrastructuurbeheerder, die de activiteiten tot doel zal hebben die bepaald worden in artikel 199, § 1, van voornoemde wet van 21 maart 1991, zoals vervangen door artikel 29 van het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (2), en die ertoe gehouden zal zijn o ...[+++]

Que, par conséquent, la société anonyme de droit public Infrabel agira comme gestionnaire de l'infrastructure dont l'objet comprendra les activités définies à l'article 199, § 1, de la loi du 21 mars 1991 précitée, tel que remplacé par l'article 29 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (2), et qui sera appelée à exercer les missions de service public visées à l'article 199, § 2, de la même loi, tel que remplacé par l'article 29 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 précité;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil namens de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers duidelijk maken dat wij voorstanders zijn van het Europees stabiliteitsmechanisme dat is opgericht, maar tegen het verslag van de heer Brok en de heer Gualtieri hebben gestemd omdat dat standpunt niet in overeenstemming was met de conclusies van de Raad.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à préciser clairement, au nom du groupe des Conservateurs et Réformistes européens, que nous sommes favorables au mécanisme européen de stabilité qui a été créé, mais nous avons voté contre le rapport Brok/Gualtieri, parce que cet avis n’était pas conforme aux conclusions du Conseil.


Ik ben blij dat de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers zich bij ons hebben gevoegd nu er een compromis is gevonden. Ik ben dan ook ingenomen met het feit dat de heren Klinz en Kamall samen met mij het amendement hebben ondertekend dat het oorspronkelijke verslag vervangt.

Je me réjouis que les libéraux et les ECR nous rejoignent au moment où le compromis est trouvé et, donc, je me réjouis que Wolf Klinz et Syed Kamall aient cosigné avec moi l’amendement qui remplace le rapport initial.


Ik ben ontsteld dat de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, met daarin de Britse Conservatieven, een amendement op dit voorstel hebben ingediend dat de reikwijdte vermindert.

Cela me consterne de constater que le groupe ECR, auquel appartiennent les conservateurs britanniques, a déposé un amendement en vue de réduire la portée de cette proposition.


We hebben het recht om van mening te verschillen en dat recht zullen we ook verdedigen, ook al blijven sommigen steeds maar vraagtekens plaatsen bij het simpele feit dat de kiezers in Europa de Europese Conservatieven en Hervormers hebben gekozen – en ik beloof u dat ze er nog meer zullen kiezen.

Nous avons le droit d’avoir un avis différent, et nous défendrons ce droit, même si certains refusent encore d’admettre le simple fait que les électeurs européens aient élu des conservateurs et des réformistes européens - et je peux vous promettre qu’ils en éliront d’autres.


1992 verlaagde belastingtarief genieten, van het nieuwe fiscale stelsel van afschrijvingen is een maatregel die volgens de parlementaire voorbereiding ertoe moet bijdragen die specifieke doelstelling met betrekking tot de K.M.O'. s te bereiken : vanuit het uitgangspunt dat « een eenduidige toepassing van de nieuwe afschrijvingsregels ten name van alle binnenlandse vennootschappen [.] op dat vlak dus niet opportuun en redelijk [zou] zijn, rekening houdend met de globale oogmerken van de hervorming », heeft de wetgever het nodig geacht ...[+++]

1992, du nouveau régime fiscal des amortissements est une mesure qui, d'après les travaux préparatoires, doit contribuer à atteindre cet objectif spécifique concernant les PME : le législateur, considérant qu'« une application univoque des nouvelles règles d'amortissement dans le chef de toutes les sociétés résidentes ne serait donc pas, sur ce plan, opportune et raisonnable au regard des objectifs globaux poursuivis par la réforme », a jugé qu'il convenait « d'établir une distinction entre les sociétés qui ont le caractère de PME et les autres, [.] [car] les possibilités d'autofinancement sont en général plus limitées dans le chef des p ...[+++]


« De tussenpersoon is ertoe gehouden, op de eerste vraag van BIAC, de vergoeding verschuldigd door de passagier te storten, binnen de door BIAC vastgestelde termijn krachtens het reglement van de Raad van 22 juni 2001 tot vaststelling op de luchthaven Brussel-Nationaal van de modaliteiten tot betaling van de vergoedingen bedoeld in artikel 181 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en de invoering van een verkeersformulier, op een bankrekening die hij, als mandataris handelend ...[+++]

« A la première demande de BIAC, l'intermédiaire est tenu de verser la redevance due par le passager dans les délais fixés par BIAC en vertu du règlement du Conseil du 22 juin 2001 en vue de fixer à l'aéroport de Bruxelles-National les modalités de payement des redevances visées à l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et d'instaurer un formulaire de trafic, sur un compte bancaire qu'il aura préalablement ouvert auprès d'une institution bancaire agréée par BIAC, en qualité de mandataire, agissant au nom et pour compte de BIAC et sur lequel BIAC a un pouvoir de signature conj ...[+++]


Indien, zoals de Ministerraad volhoudt, de « organieke wetgeving » en « de financiering van de exploitatie » in de zin van artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werkelijk verstaan moeten worden als al wat « ertoe gericht is de organisatie van de medische en verpleegkundige activiteit nader te bepalen », respectievelijk als « de achterliggende motieven bij het invoeren va ...[+++]

Si, comme l'affirme le Conseil des ministres, il faut entendre par « législation organique » et « financement de l'exploitation », au sens de l'article 5, § 1, I, 1°, a), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles respectivement tout ce qui « vise à définir plus en détail l'organisation de l'activité médicale et infirmière » et « les motifs sous-tendant l'instauration d'un système d'évaluation externe ainsi qu'il ressort des lignes de force du plan global », c'est-à-dire en fait tout ce qui peut d'une manière ou d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatieven en hervormers ertoe hebben' ->

Date index: 2025-01-09
w