Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructieve voorstellen heeft " (Nederlands → Frans) :

Dit zal na de publicatie van dit verslag dan ook meteen onze eerste stap zijn.Ik constateer ook dat de raadpleging constructieve voorstellen heeft opgeleverd op terreinen die voor hervorming in aanmerking komen.

Ce sera la première chose à faire après la publication du rapport. Je note aussi qu’il y a eu des propositions constructives au cours de la consultation concernant les domaines pouvant être réformés.


Ik wil tevens mijn erkentelijkheid uitspreken voor de constructieve voorstellen en voor het debat, dat naar mijn idee voldoende levendig is geweest en het hele scala aan meningen tot uitdrukking heeft gebracht dat dit Europese Parlement bindt.

Je veux reconnaître le caractère constructif des propositions et du débat qui a été, je crois, suffisamment vibrant et qui a pleinement exprimé la mosaïque des points de vue qui unissent le Parlement européen.


4. erkent dat de kwakkelende ontwikkelingsagenda van Doha heeft bijgedragen aan een afname van het vertrouwen in het multilaterale handelsstelsel; acht het daarom des te belangrijker de ontwikkelingsagenda van Doha in onderlinge overeenstemming te beëindigen en zich op bereikbare doelstellingen te richten, om zo het pad te effenen voor een toekomstgerichte hervorming van de institutionele structuur en het besluitvormingsproces van de WTO; roept de Commissie ertoe op zich actief met Japan in te zetten voor een mondiale bezinning over deze kwestie en constructieve voorstell ...[+++]

4. reconnaît que les affres du programme de Doha pour le développement ont contribué à une perte de confiance dans le système commercial multilatéral; considère qu'il importe que le programme de Doha pour le développement débouche sur un consensus afin d'ouvrir la voie à une réforme de la structure et du processus de décision de l'OMC qui soit tournée vers l'avenir; invite la Commission à nouer activement le dialogue avec le Japon afin de contribuer à une réflexion globale sur ce sujet et à présenter des propositions constructives;


Dienovereenkomstig heeft de Commissie aangekondigd dat zij constructieve manieren zou voorstellen om ervoor te zorgen dat EU-burgers die in een andere lidstaat wonen volledig kunnen deelnemen aan het democratisch bestel van de Unie door hen het stemrecht bij nationale verkiezingen in hun land van herkomst te laten behouden (maatregel 12).

Elle annonçait donc qu’elle proposerait des moyens constructifs pour permettre aux citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre de participer pleinement à la vie démocratique de l'Union, en maintenant leur droit de vote aux élections nationales qui se tiennent dans leur pays d'origine (action 12).


Ik wil ook de Commissie bedanken die een zeer constructieve rol heeft gespeeld, niet alleen in haar voorstellen maar ook bij de concrete onderhandelingen.

Je souhaite remercier la Commission, qui a joué un rôle très constructif, dans ses propositions et à la table des négociations.


11. neemt kennis van het verslag over de ontwikkeling van het concept van "gecontroleerde volledige meertaligheid"; is van mening dat het verslag een aantal constructieve voorstellen bevat, die door het Bureau nader moeten worden onderzocht; heeft daarom besloten een bedrag van 2,5 miljoen EUR uit de reserve voor post 1870 (Freelance tolken en technisch personeel voor conferenties) vrij te maken en 2,5 miljoen EUR in de reserve te houden in afwachting van de goedkeuring van specifieke maatregelen door het Bureau;

11. prend note du rapport sur le développement du "multilinguisme intégral maîtrisé"; estime qu'une série de propositions constructives figurent dans le rapport, qui méritent d'être examinées de plus près par le Bureau; a donc décidé de libérer 2,5 millions d'euros de la réserve du poste 1870 (interprètes et opérateurs de conférence) et de laisser 2,5 millions d'euros en réserve dans l'attente de l'adoption de mesures spécifiques par le Bureau;


Het feit dat het Europees Parlement en enkele lidstaten de genocide op Armeniërs hebben erkend, en dat het toenmalige Turkse bewind na de eerste wereldoorlog een aantal verantwoordelijken voor de volkerenmoord tot strenge straffen heeft laten veroordelen, zou een basis kunnen vormen voor constructieve voorstellen van de EU aan Turkije over de manier waarop het probleem moet worden aangepakt, bijvoorbeeld via de oprichting van een multilaterale internationale commissie van historici voor de genocide op Armeniërs van 1915.

La reconnaissance de ce génocide par le Parlement européen et par plusieurs États membres ainsi que le fait qu’à l’issue de la Première Guerre mondiale, le régime turc de l’époque ait condamné plusieurs responsables à de lourdes peines pour génocide devrait pouvoir constituer la base d’une proposition constructive de l’Union européenne concernant le règlement de la question par la Turquie, par exemple par la constitution d’une commission internationale et plurilatérale d’historiens chargés d’étudier le génocide des Arméniens en 1915.


Dit Parlement heeft constructieve voorstellen gedaan om de bureaus voor technische hulp te vervangen door nieuwe organen die doorzichtiger en verantwoordelijker zijn.

Vous avez formulé des suggestions constructives pour le remplacement des bureaux d'assistance technique par de nouveaux organismes, plus transparents et plus responsables.


3 . Ten einde de vertegenwoordigers van de werknemers in staat te stellen constructieve voorstellen te doen , dient de werkgever hun alle nuttige gegevens te verstrekken en , in elk geval , door middel van een schriftelijke mededeling , de redenen van het ontslag , het aantal voor ontslag in aanmerking komende werknemers , het aantal werknemers dat hij gewoonlijk in dienst heeft en de periode die wordt overwogen voor het doen plaatsvinden van de ontslagen .

3. Afin de permettre aux représentants des travailleurs de formuler des propositions constructives, l'employeur est tenu de leur fournir tous renseignements utiles et, en tout cas, par une communication écrite, les motifs de licenciement, le nombre des travailleurs à licencier, le nombre des travailleurs habituellement employés et la période sur laquelle il est envisagé d'effectuer les licenciements.


De Europese Unie wenst, onder verwijzing naar haar verklaring van 25 juni jongstleden, President Mkapa geluk met de organisatie van de regionale Top van Arusha, die constructieve voorstellen aangaande het conflict in Boeroendi heeft opgeleverd.

L'Union européenne, rappelant sa déclaration du 25 juin dernier, félicite le Président Mkapa pour l'organisation du Sommet régional d'Arusha qui a produit des propositions constructives à l'égard du conflit du Burundi.


w