Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consument tegelijkertijd volledig » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal deze zomer een Groenboek publiceren waarin wordt nagegaan of de bepalingen van de bestaande financiële wetgeving voldoende zijn om een goed prudentieel en juridisch kader te bieden waarbinnen de elektronische handel in financiële diensten tot bloei kan komen, terwijl de belangen van de consument tegelijkertijd volledig zijn gewaarborgd.

La Commission publiera cet été un Livre vert établissant si les dispositions de la législation financière existante sont suffisantes pour fournir un environnement prudentiel et juridique propice à l'essor des opérations de vente et d'achat de services financiers par voie électronique, tout en garantissant que les intérêts des consommateurs sont entièrement sauvegardés.


Het commissielid vindt het belangrijk dat de gemiddelde consument beschermd wordt tegen deze vorm van voortdurend aanzetten tot kopen, maar dat tegelijkertijd de ambulante handelaars ook volledig vrij blijven om van huis tot huis te gaan.

La commissaire trouve important que le consommateur moyen soit protégé contre un harcèlement permanent tout en laissant pleinement la liberté aux commerçants ambulants d'aller de porte en porte.


Dankzij de geleidelijke invoering van een volledig vrije dienstverlening konden de prijzen voor de consument aanzienlijk dalen, kon het aanbod worden uitgebreid en de kwaliteit van de dienstverlening worden opgevoerd, terwijl tegelijkertijd een hoge veiligheidsnorm gehandhaafd bleef die de verbruikers terecht mogen verwachten.

L'introduction progressive d'une totale liberté de prestations de services a permis une baisse considérable des prix au profit des consommateurs, une multiplication de l'offre et une amélioration de la qualité du service rendu tout en préservant le haut standard de sécurité que les usagers sont en droit d'attendre.


Het commissielid vindt het belangrijk dat de gemiddelde consument beschermd wordt tegen deze vorm van voortdurend aanzetten tot kopen, maar dat tegelijkertijd de ambulante handelaars ook volledig vrij blijven om van huis tot huis te gaan.

La commissaire trouve important que le consommateur moyen soit protégé contre un harcèlement permanent tout en laissant pleinement la liberté aux commerçants ambulants d'aller de porte en porte.


Dankzij de geleidelijke invoering van een volledig vrije dienstverlening konden de prijzen voor de consument aanzienlijk dalen, kon het aanbod worden uitgebreid en de kwaliteit van de dienstverlening worden opgevoerd, terwijl tegelijkertijd een hoge veiligheidsnorm gehandhaafd bleef die de verbruikers terecht mogen verwachten.

L'introduction progressive d'une totale liberté de prestations de services a permis une baisse considérable des prix au profit des consommateurs, une multiplication de l'offre et une amélioration de la qualité du service rendu tout en préservant le haut standard de sécurité que les usagers sont en droit d'attendre.


Ik geloof dat we met de vandaag aangenomen wetgevingstekst de consument een hogere bescherming bieden en tegelijkertijd aandacht hebben voor de kenmerken van de sector waarin een volledige harmonisatie misschien niet altijd haalbaar is.

Je pense que ce texte législatif sur lequel nous avons voté aujourd’hui renforce la protection des consommateurs, tout en tenant compte des caractéristiques du secteur, qui ne permettent pas toujours une harmonisation totale.


29. verzoekt de Commissie tegen 2050 metterdaad een progressief energiebeleid voor de EU te ontwikkelen dat tegelijkertijd aan meerdere voorwaarden voldoet zoals continuïteit van de energievoorziening, energiebesparing en duurzaamheid, maar dat ook bescherming van consumentenrechten en bestrijding van armoede beoogt; onderstreept dat de doelstelling om tegen 2050 in 95% van de energiebehoeften te voorzien uit hernieuwbare energiebronnen een absolute prioriteit voor het EU-energiebeleid dient te zijn en dat met dat doel een verdubbeli ...[+++]

29. demande à la Commission d’élaborer une politique énergétique réellement novatrice pour l’Union d’ici 2050, apte à relever les multiples défis que sont la sécurité de l’approvisionnement, les économies d’énergie, le développement durable, mais aussi les droits des consommateurs et la lutte contre la pauvreté; souligne que l’objectif d’arriver à une production énergétique provenant de sources renouvelables à hauteur de 95 % d’ici 2050 doit être une priorité centrale de la politique énergétique de l’Union et ajoute qu’à cet effet, la stratégie Europe 2020 doit garantir un doublement des investissements annuels en capitaux; souhaite la refonte complète et la modernisation des réseaux énergétiques européens afin d’accroître l’apport des én ...[+++]


Men wil garanderen dat het publiek volledig profijt kan trekken van het potentieel van internet. Tegelijkertijd wil men de beste oplossingen zoeken voor het probleem van onvolledige of illegale content, op afdoende wijze de consument beschermen, en proberen de kwesties van rechterlijke bevoegdheid in een onlinewereld op te lossen.

La gouvernance de l’internet a été une priorité absolue de la politique publique, qui veille à ce que les citoyens puissent bénéficier de toutes les possibilités offertes par l’internet, tout en cherchant les meilleures solutions au problème des contenus inappropriés ou illégaux, et qui fournissent une protection suffisante aux consommateurs et visent à résoudre les problèmes juridictionnels dans un environnement en ligne.


14. is ingenomen met de inzet van de Europese Raad voor een volledig operationele interne markt voor diensten die verenigbaar is met het Europese sociale model, teneinde het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de groei te versterken en tegelijkertijd waarborgen te bieden voor maatschappelijke verantwoordelijkheid, bescherming van de rechten van de consument en sociale en milieunormen; is van mening dat in het wetgevingspro ...[+++]

14. se félicite de l'engagement du Conseil européen envers un marché intérieur des services pleinement opérationnel et compatible avec le modèle social européen afin de renforcer la compétitivité, la création d'emplois et la croissance, tout en garantissant la responsabilité sociale, la protection des droits des consommateurs et les normes sociales et environnementales; convient que tous les efforts doivent être consentis dans le cadre du processus législatif pour dégager un large consensus en faveur d'une directive sur les services qui réponde à tous ces objectifs;


14. is ingenomen met de toezegging van de Europese Raad voor een volledig operationele interne markt voor diensten die verenigbaar is met het Europese sociale model, teneinde het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de groei te versterken en tegelijkertijd waarborgen te bieden voor maatschappelijke verantwoordelijkheid, bescherming van de rechten van de consument en sociale en milieunormen; is van mening dat in het wetgevin ...[+++]

14. se félicite de l'engagement du Conseil européen envers un marché intérieur des services pleinement opérationnel et compatible avec le modèle social européen afin de renforcer la compétitivité, la création d'emplois et la croissance, tout en garantissant la responsabilité sociale, la protection des droits des consommateurs et les normes sociales et environnementales; convient que tous les efforts doivent être consentis dans le cadre du processus législatif pour dégager un large consensus en faveur d'une directive sur les services qui réponde à tous ces objectifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument tegelijkertijd volledig' ->

Date index: 2022-11-27
w