Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten dus veel " (Nederlands → Frans) :

Er is dus al veel vooruitgang geboekt. Toch leert het scorebord dat consumenten nog steeds tegen obstakels aanlopen wanneer ze online proberen te kopen bij detailhandelaren in een ander EU-land.

Même si les progrès constatés sont importants, le tableau de bord révèle que les consommateurs se heurtent toujours à des obstacles lorsqu'ils cherchent à acheter sur des sites en ligne situés dans un autre pays de l'UE.


De rubriek "Consumenten" op de website van de FOD Economie geeft geen specifieke informatie met betrekking tot de aankoop van wagens maar bevat toch veel algemene informatie die nuttig kan zijn bij aankopen en dus ook bij de aankoop van een wagen.

La rubrique "consommateurs" du site du SPF Économie ne contient pas de renseignements axés spécifiquement sur l'achat de voitures.


Uit ontwikkelingen in de sector blijkt dat deze technologieën meer en meer in staat zijn 30 Mbps aan veel gebruikers tegelijk aan te bieden en de consumenten dus toegang tot hogesnelheidsbreedband te verschaffen tegen concurrerende prijzen.

L'évolution du secteur démontre la capacité accrue de ces technologies à offrir des vitesses de l'ordre de 30 Mbps à plusieurs utilisateurs en même temps, ce qui permet aux consommateurs d'accéder aux services à grande vitesse et à haut débit à des prix compétitifs.


Het voorstel van de Commissie beoogt consumenten in een gemakkelijk te begrijpen vorm te informeren door het invoeren van een nieuwe, innovatieve norm voor productinformatie, een korte en eerlijke, en dus veel consumentvriendelijker norm.

La proposition de la Commission vise à informer les consommateurs selon un format facile à comprendre en introduisant une nouvelle norme innovante en matière d'information sur les produits, exprimée en un langage synthétique et clair et donc beaucoup plus abordable pour le consommateur.


Met de aanneming van deze tekst in eerste lezing zal het aantal producten met een milieukeur worden verhoogd en zullen de consumenten dus veel meer keuzemogelijkheden hebben bij hun aankopen.

L’adoption de ce texte en première lecture augmentera le nombre des produits porteurs du label écologique, offrant ainsi un beaucoup plus grand choix aux consommateurs lors de leurs achats.


Vanuit het oogpunt van de consumentenbescherming dient in de eerste plaats te worden opgemerkt dat beleggingsproducten voor veel consumenten een complexe materie zijn en dat passende bescherming dus aangewezen is.

Du point de vue de la protection des consommateurs, il convient d'observer en premier lieu que les produits d'investissement sont très compliqués pour nombre de personnes et que celles-ci doivent donc être protégées.


Dus, hoewel we zeggen dat consumenten informatie willen om beredeneerde keuzen te maken, lijken veel consumenten de beschikbare informatie te negeren en op basis van de prijs te kiezen.

Donc, bien que nous affirmions que les consommateurs veulent des informations pour procéder à des choix éclairés, nombreux sont ceux qui semblent ignorer les informations dont ils disposent et choisissent en fonction du prix.


37. dringt er bij de onderhandelingspartners op aan dat er bindende afspraken worden gemaakt over overheidsopdrachten, investeringen en mededinging, waardoor zaken doen en investeren in de OZA-landen veel aantrekkelijker kan worden, aangezien dergelijke regels zowel voor de consumenten als de overheid ter plaatse gunstig zijn doordat ze voor eenieder gelden en dus ertoe bijdragen om bedrijven en investeringen aan te trekken;

37. demande aux parties en négociation d'inclure des dispositions contraignantes en matière de marchés publics, d'investissements et de concurrence qui seraient de nature à encourager les entreprises et les investissements dans les pays de l'AES, étant donné que ces dispositions profitent à la fois aux consommateurs et aux pouvoirs publics locaux, qu'elles s'appliquent à tous et, par conséquent, qu'elles contribuent à attirer les entreprises et les capitaux;


34. dringt er bij de onderhandelingspartners op aan dat er bindende afspraken worden gemaakt over overheidsopdrachten, investeringen en mededinging, waardoor zaken doen en investeren in de OZA-landen veel aantrekkelijker kan worden, aangezien dergelijke regels zowel voor de consumenten als de overheid ter plaatse gunstig zijn doordat ze voor eenieder gelden en dus ertoe bijdragen om bedrijven en investeringen aan te trekken;

34. demande aux parties en négociation d'inclure des dispositions contraignantes en matière de marchés publics, d'investissements et de concurrence qui seraient de nature à encourager les entreprises et les investissements dans les pays d'Afrique orientale et australe, étant donné que ces dispositions profitent à la fois aux consommateurs et aux pouvoirs publics locaux, qu'elles s'appliquent à tous et, par conséquent, qu'elles contribuent à attirer les entreprises et les capitaux;


In België is veel informatie voor consumenten alleen in het Frans en het Nederlands beschikbaar. De Duitstalige consumenten zijn dus benadeeld.

Il faut savoir que de nombreuses informations pour les consommateurs belges ne sont disponibles qu'en français et en néerlandais et que les consommateurs germanophones sont dès lors désavantagés à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten dus veel' ->

Date index: 2021-05-03
w