Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten hun eetgewoonten hebben veranderd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het onderzoek kan de Economische Inspectie ook nagaan of de consumenten hun schuld hebben betwist en hoe het incassobureau hierop heeft gereageerd.

Lors du contrôle, l'Inspection économique peut aussi vérifier si les consommateurs ont contesté leurs dettes et comment la société de recouvrement a réagi à leurs contestations.


Spreker wijst erop dat Frankrijk en Duitsland hun Grondwet hebben veranderd om deze dialoog tussen het « nationaal parlement » en de Europese instanties te regelen.

L'intervenant fait remarquer que la France et l'Allemagne ont changé leur Constitution pour organiser ce dialogue du « parlement national » avec les autorités communautaires.


Spreker wijst erop dat Frankrijk en Duitsland hun Grondwet hebben veranderd om deze dialoog tussen het « nationaal parlement » en de Europese instanties te regelen.

L'intervenant fait remarquer que la France et l'Allemagne ont changé leur Constitution pour organiser ce dialogue du « parlement national » avec les autorités communautaires.


Artikel 9 van de wet van 1 september 2004 betreffende de bescherming van de consumenten bij verkoop van consumptiegoederen, vereist van de ministers die respectievelijk Consumentenzaken, Justitie en Economie in hun bevoegdheden hebben, dat zij aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers verslag uitbrengen over de toepassing van de wet, dat in het bijzonder zal handelen over de gevolgen van deze wet op de bescherming van de rechten van de consumenten.

L'article 9 de la loi du 1 septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation requiert des ministres ayant respectivement la Protection de la Consommation, la Justice et l'Économie dans leurs attributions, qu’ils présentent à la Chambre des représentants un rapport sur l'application de la loi qui examinera particulièrement l'effet de la loi sur la protection des droits des consommateurs.


Artikel 9 van de wet van 1 september 2004 betreffende de bescherming van de consumenten bij verkoop van consumptiegoederen, vereist van de ministers die respectievelijk Consumentenzaken, Justitie en Economie in hun bevoegdheden hebben, dat zij aan de Kamer van volksvertegenwoordigers verslag uitbrengen over de toepassing van de wet, dat in het bijzonder zal handelen over de gevolgen van deze wet op de bescherming van de rechten van de consumenten.

L'article 9 de la loi du 1er septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation, requiert des ministres ayant respectivement la Protection de la Consommation, la Justice et l'Economie dans leurs attributions, qu’ils présentent à la Chambre des représentants un rapport sur l'application de la loi qui examinera particulièrement l'effet de la loi sur la protection des droits des consommateurs.


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ge ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Eco ...[+++]


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ge ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 1 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Econ ...[+++]


De geactualiseerde vergunningssituatie van het project, vermeld in paragraaf 1, 12°, omvat de volgende onderdelen : 1° alle vergunde of gemelde indelingsrubrieken van ingedeelde inrichtingen of activiteiten die deel uitmaken van het project; 2° in voorkomend geval, de capaciteit die of het vermogen dat maximaal toegestaan is voor de indelingsrubriek waaronder de ingedeelde inrichting of activiteit valt; 3° een opsomming van de bijzondere milieuvoorwaarden die al van toepassing zijn of dan worden opgelegd, met uitzondering van de bijzondere milieuvoorwaarden die als gevolg van hun tijdelijke karakter, van een veranderde exploitatie of van ...[+++]

La situation d'autorisation actualisée du projet, visée au paragraphe 1, point 12°, comporte les éléments suivants : 1° toutes les rubriques de classification autorisées ou déclarées d'établissements ou d'activités classés qui font partie du projet ; 2° le cas échéant, la capacité ou la puissance maximale autorisée pour la rubrique de classification dont relève l'établissement classé ou l'activité classée ; 3° une énumération des conditions environnementales particulières qui sont déjà applicables ou sont alors imposées, à l'exception des conditions environnementales particulières qui, consécutivement à leur caractère temporaire, à un changement d'exploitation ou à une disposition légale ou réglementaire, ont cessé de pr ...[+++]


3. Volgens gegevens verstrekt door het rijksregister hebben 7.490 personen hun naam veranderd ten gevolge van de keuze van hun wettelijke vertegenwoordigers bij toepassing van de overgangsmaatregelen, zoals vastgelegd in de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde.

3. Selon les données communiquées par le registre national, 7.490 personnes ont changé de nom à la suite d'un choix effectué par leurs représentants légaux en application des mesures transitoires mises en place par la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté.


Spreker wijst erop dat Frankrijk en Duitsland hun Grondwet hebben veranderd om deze dialoog tussen het `nationaal parlement' en de Europese instanties te regelen.

L'intervenant fait remarquer que la France et l'Allemagne ont changé leur Constitution pour organiser ce dialogue du « parlement national » avec les autorités communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten hun eetgewoonten hebben veranderd' ->

Date index: 2022-10-04
w