Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten minder nadeel ondervinden " (Nederlands → Frans) :

Zo zouden op de arbeidsmarkt homo’s minder voordeel ‘genieten’ door man te zijn en lesbische vrouwen zouden dan weer minder nadeel ondervinden door vrouw te zijn.

Ainsi, sur le marché du travail, les hommes homosexuels ‘bénéficieraient’ moins de l’avantage d’être des hommes et les femmes lesbiennes éprouveraient moins le désavantage d’être femme.


Maar er zijn aanzienlijke mogelijkheden om consumenten mondiger te maken, waardoor het consumentenwelzijn toeneemt en consumenten minder nadeel ondervinden.

Cependant, il existe de nombreuses façons de responsabiliser les consommateurs et, partant, d’améliorer leur bien-être et de leur éviter des préjudices.


De bepalingen van deze richtlijn betreffende de transparantie- en informatievereisten voor betalingsdienstaanbieders en betreffende de rechten en verplichtingen met betrekking tot het aanbieden en het gebruik van betalingsdiensten dienen, indien passend, ook te gelden voor transacties waarbij een van de betalingsdienstaanbieders zich buiten de Europese Economische Ruimte (EER) bevindt, zodat voorkomen wordt dat consumenten nadeel ondervinden van uiteenlopende nationale werkwijzen.

Il convient, le cas échéant, que les dispositions de la présente directive imposant des exigences de transparence et d’information aux prestataires de services de paiement et définissant les droits et les obligations liés à la prestation et à l’utilisation de services de paiement s’appliquent aussi lorsque l’un des prestataires de services de paiement est situé en dehors de l’Espace économique européen (EEE), afin d’éviter, entre les États membres, des divergences d’approche qui seraient préjudiciables aux consommateurs.


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De toezeggingen die Liberty Global heeft gedaan, zorgen ervoor dat de Nederlandse consumenten geen nadeel zullen ondervinden van de overname van Ziggo. Bij het bekijken van audiovisuele content zullen zij de voordelen blijven genieten van innovatieve diensten en een innovatief aanbod".

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Par ses engagements, Liberty Global fait en sorte que l'acquisition de Ziggo ne porte pas préjudice aux consommateurs néerlandais, qui continueront de profiter des avantages de services innovants et qui conserveront le choix en matière de contenu audiovisuel».


5. Bij uitbreiding kunnen we nog aanstippen dat ook de fotovoltaïsche zonnepanelen (en in mindere mate ook de hydro-elektrische microcentrales) nadeel ondervinden van die onvoorspelbaarheid, die kenmerkend is voor technologieën die werken met primaire en schommelende energiebronnen, en die meer dan een etmaal vooraf moeilijk voorspelbaar zijn.

5. Notons que par extension, les panneaux solaires photovoltaïques et, quoique dans une moindre mesure, les microcentrales hydroélectriques, souffrent de cette imprévisibilité caractéristique aux technologies basée sur des sources d'énergie primaire fluctuantes et difficilement prévisibles plus de 24h00 à l'avance.


5. Bij uitbreiding kunnen we nog aanstippen dat ook de fotovoltaïsche zonnepanelen (en in mindere mate ook de hydro-elektrische microcentrales) nadeel ondervinden van die onvoorspelbaarheid, die kenmerkend is voor technologieën die werken met primaire en schommelende energiebronnen, en die meer dan een etmaal vooraf moeilijk voorspelbaar zijn.

5. Notons que par extension, les panneaux solaires photovoltaïques et, quoique dans une moindre mesure, les microcentrales hydroélectriques, souffrent de cette imprévisibilité caractéristique aux technologies basée sur des sources d'énergie primaire fluctuantes et difficilement prévisibles plus de 24h00 à l'avance.


Als hij de Belgische bedrijven en consumenten een restrictief en minder concurrentieel model oplegt, zal hij hen een groot nadeel berokkenen.

Et en imposant aux entreprises et aux consommateurs belges un modèle restrictif et moins concurrentiel, il va leur causer un plus grand préjudice.


Het door consumenten ondervonden nadeel wordt geschat op 0,4% van het bbp van de EU. Lager opgeleiden en ouderen aarzelen vaker om verhaal te halen, hoewel zij niet minder kans lopen problemen te ondervinden.

Les préjudices subis par les consommateurs sont évalués à 0,4 % du PNB de l’UE.


Als consumenten niet gemakkelijk keuzes kunnen maken en schade kunnen vermijden, ondervinden niet alleen zij daar nadeel van, maar ook de innovatieve, eerlijke bedrijven die de groei aanjagen".

Or, si les consommateurs éprouvent des difficultés à faire des choix et à éviter des préjudices, ils ne sont pas les seuls à en pâtir: les entreprises novatrices et honnêtes, génératrices de croissance, sont également pénalisées».


Vervolgens hebben de partijen een heel pakket maatregelen voorgesteld om de mededinging op de betrokken routes te bevorderen en om te garanderen dat de consumenten geen nadeel ondervinden van de machtspositie van de partijen.

Cet avertissement a porté ses fruits, puisque les parties ont ensuite proposé un train substantiel de mesures correctrices, en vue de favoriser la concurrence sur les liaisons concernées et de garantir que les consommateurs ne pâtiront pas de la position dominante des parties.


w