Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder nadeel ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Zo zouden op de arbeidsmarkt homo’s minder voordeel ‘genieten’ door man te zijn en lesbische vrouwen zouden dan weer minder nadeel ondervinden door vrouw te zijn.

Ainsi, sur le marché du travail, les hommes homosexuels ‘bénéficieraient’ moins de l’avantage d’être des hommes et les femmes lesbiennes éprouveraient moins le désavantage d’être femme.


5. Bij uitbreiding kunnen we nog aanstippen dat ook de fotovoltaïsche zonnepanelen (en in mindere mate ook de hydro-elektrische microcentrales) nadeel ondervinden van die onvoorspelbaarheid, die kenmerkend is voor technologieën die werken met primaire en schommelende energiebronnen, en die meer dan een etmaal vooraf moeilijk voorspelbaar zijn.

5. Notons que par extension, les panneaux solaires photovoltaïques et, quoique dans une moindre mesure, les microcentrales hydroélectriques, souffrent de cette imprévisibilité caractéristique aux technologies basée sur des sources d'énergie primaire fluctuantes et difficilement prévisibles plus de 24h00 à l'avance.


5. Bij uitbreiding kunnen we nog aanstippen dat ook de fotovoltaïsche zonnepanelen (en in mindere mate ook de hydro-elektrische microcentrales) nadeel ondervinden van die onvoorspelbaarheid, die kenmerkend is voor technologieën die werken met primaire en schommelende energiebronnen, en die meer dan een etmaal vooraf moeilijk voorspelbaar zijn.

5. Notons que par extension, les panneaux solaires photovoltaïques et, quoique dans une moindre mesure, les microcentrales hydroélectriques, souffrent de cette imprévisibilité caractéristique aux technologies basée sur des sources d'énergie primaire fluctuantes et difficilement prévisibles plus de 24h00 à l'avance.


Aangezien grote ondernemingen bij hun investeringen in een gebied dat aan de voorwaarden van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag voldoet, minder nadeel van regionale handicaps ondervinden dan kmo's, dient regionale steun aan grote ondernemingen alleen van de verplichting tot aanmelding te worden vrijgesteld in het geval van initiële investeringen ten behoeve van nieuwe economische activiteiten in die gebieden.

Compte tenu du fait que les grandes entreprises sont moins touchées par les handicaps régionaux que les PME lorsqu'elles investissent dans une zone remplissant les conditions énoncées à l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité, il convient d'exempter les aides à finalité régionale en faveur des grandes entreprises de l'obligation de notification uniquement pour les investissements initiaux en faveur de nouvelles activités économiques dans lesdites zones.


Maar er zijn aanzienlijke mogelijkheden om consumenten mondiger te maken, waardoor het consumentenwelzijn toeneemt en consumenten minder nadeel ondervinden.

Cependant, il existe de nombreuses façons de responsabiliser les consommateurs et, partant, d’améliorer leur bien-être et de leur éviter des préjudices.


Het door consumenten ondervonden nadeel wordt geschat op 0,4% van het bbp van de EU. Lager opgeleiden en ouderen aarzelen vaker om verhaal te halen, hoewel zij niet minder kans lopen problemen te ondervinden.

Les préjudices subis par les consommateurs sont évalués à 0,4 % du PNB de l’UE.


Op dit vlak stellen wij alles in het werk om de alliantie met de ontwikkelingslanden te versterken, zodat zij zich beter kunnen aanpassen aan de klimaatverandering en minder nadeel van dit verschijnsel ondervinden.

Nous travaillons à l’amélioration de nos constitutions d’alliance avec les pays en développement dans le domaine de l’adaptation au changement climatique et de l’atténuation de ce phénomène.


Het is derhalve belangrijk dat wij van deze kans gebruik maken om doelstellingen te formuleren en te bepalen welke middelen vereist zijn voor de invoering van minder gecompliceerde en papierloze douaneprocedures waarbij de marktdeelnemers geen nadeel meer ondervinden van het feit dat de douanewetgeving door momenteel 15 en overige enige tijd 25 verschillende nationale administraties wordt toegepast.

Il est donc important de saisir cette chance afin de fixer les objectifs et de déterminer les moyens permettant de parvenir à un environnement douanier simplifié et sans support papier dans lequel les opérateurs économiques n'ont pas à pâtir du fait que 15 et bientôt 25 administrations nationales différentes appliquent la législation communautaire.


Bijgevolg ondervinden de Nederlandstalige dossiers geen enkel nadeel van deze situatie, vermits hun aantal minder hoog is.

Par conséquent, les dossiers néerlandophones ne subissent aucun préjudice de cette situation, leur nombre étant moins élevé.


w