Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten voldoende keuze bieden " (Nederlands → Frans) :

In de Communicatie van de Commissie van 13 maart 2007, getiteld „EU-strategie voor het consumentenbeleid 2007-2013 - Consumenten mondig maken, hun welzijn verbeteren en hun effectief bescherming bieden” is onderstreept dat het voor daadwerkelijke concurrentie en de consumentenwelvaart van essentieel belang is dat de consumenten doordachte keuzes kunnen maken.

La communication de la Commission du 13 mars 2007 intitulée Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013 – Responsabiliser le consommateur, améliorer son bien-être et le protéger efficacement soulignait que cette possibilité pour le consommateur de choisir en connaissance de cause était essentielle pour assurer aussi bien une véritable concurrence que le bien-être des consommateurs.


De voedselinformatiewetgeving moet voldoende flexibiliteit bieden om te kunnen voldoen aan nieuwe informatie-eisen van de consumenten en om te kunnen zorgen voor een evenwicht tussen de bescherming van de interne markt en de verschillen in de perceptie van de consumenten in de lidstaten.

La législation concernant l’information sur les denrées alimentaires devrait être assez souple pour pouvoir être actualisée en fonction des nouvelles exigences des consommateurs en la matière; elle devrait en outre garantir un équilibre entre la protection du marché intérieur et les différences de perception des consommateurs dans les États membres.


Op het niveau van de consument kan de directe toegang tot buitenlandse dienstverleners, mits de consumenten voldoende vertrouwen hebben, leiden tot meer keuze en meer concurrentie.

Au niveau des opérations de détail, l'accès direct à des prestataires transfrontaliers devrait, pour autant que les consommateurs leur témoignent la confiance voulue, accroître les possibilités de choix et la concurrence.


Gezien het probleem dat hier rijst en de doelstellingen die het reglement beoogt, blijkt er overigens geen minder radicale werkwijze voorhanden te zijn om consumenten voldoende bescherming te bieden.

Etant donné le problème qui se pose en l'espèce et les objectifs poursuivis par le règlement, il apparaît par ailleurs qu'il n'existe pas de technique moins radicale pour offrir une protection suffisante aux consommateurs.


Consumenten voldoende informatie bieden voor het maken van een geïnformeerde keuze is een volledig natuurlijke stap.

Fournir aux consommateurs suffisamment d’informations pour qu’ils puissent faire un choix éclairé est une démarche tout à fait naturelle.


De tegensprekelijke manier van vaststellen van de tarieven tussen rechthebbenden, gebruikers en consumenten, aan de hand van een evaluatierooster waarbij een tarief wordt vastgesteld voor de dragers en apparaten die "kennelijk gebruikt" worden voor privékopie, onder meer rekening houdend met de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen enzovoort, alvorens op consensuele basis door alle betrokken milieus te worden vastgelegd, lijken mij voldoende garanties te bieden ...[+++] voor een evenwichtige wijze van vaststellen van de tarieven voor de verschillende dragers en apparaten.

L'honorable membre semble contester la manière de fixer des tarifs entre les ayants-droit, les utilisateurs et les consommateurs, à l'aide d'une grille d'évaluation prévoyant qu'un tarif est fixé pour les supports et les appareils "manifestement utilisés" pour la reproduction privée, compte tenu notamment de la fonction de reproduction, de la mesure de l'utilisation pour copie privée, de l'application éventuelle des mesures techniques de protection etc. Dans ce système, un consentement ...[+++]


De verordening moet consumenten voldoende bescherming bieden, zodat zij gemakkelijk gebruik kunnen maken van roamingdataservices, maar mag tegelijkertijd telecommunicatie-exploitanten niet met onredelijke lasten opzadelen.

Le règlement doit offrir un niveau de protection suffisant aux consommateurs, en leur permettant d'utiliser des services d'itinérance des données de manière pratique, sans charge irraisonnée sur les opérateurs de télécommunications.


(16) De voedselinformatie moet voldoende flexibiliteit bieden om te kunnen voldoen aan nieuwe informatie-eisen van de consumenten en om te kunnen zorgen voor een evenwicht tussen de bescherming van de interne markt en de verschillen in de perceptie van de consumenten in de lidstaten.

(16) La législation relative à l’information sur les denrées alimentaires doit être assez souple pour pouvoir être actualisée en fonction des nouvelles exigences des consommateurs en la matière; elle doit en outre garantir un équilibre entre la protection du marché intérieur et les différences de perception des consommateurs d’un État membre à l'autre.


Een kwalitatieve, doeltreffende en eenvoudige regelgeving in de interne markt moet de grensoverschrijdende handel meer kansen en de consumenten meer keuze bieden, terwijl het milieu en de sociale en consumentenrechten worden beschermd.

Une législation simple, efficace et de qualité concernant le marché intérieur devrait ouvrir des possibilités d’échanges transfrontaliers et donner un plus grand choix aux consommateurs, tout en protégeant les droits environnementaux et sociaux et ceux des consommateurs.


Op die manier zal de interne markt de consumenten meer keuze en de bedrijven meer mogelijkheden bieden.

Le marché unique offrira ainsi plus de choix aux consommateurs et de possibilités aux entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten voldoende keuze bieden' ->

Date index: 2020-12-11
w