16. bekrachtigt dat culturele diensten en producten geen goederen of consumptieartikelen zijn zoals andere, en dat voor hen derhalve, gezien hun duale (economische en culturele) karakter, speciale voorwaarden moeten gelden, waarbij het uitgangspunt moet zijn dat de markt niet alles kan regelen en waarbij met name gezorgd moet worden voor verscheidenheid van meningsuiting en pluralisme;
16. souligne que les services et les produits culturels, ainsi que l'éducation, ne sont pas des marchandises ou des biens de consommation comme les autres et doivent donc, eu égard à leur double nature de biens économiques et culturels, être soumis à des conditions particulières tenant compte du fait que le marché ne peut tout régler, et qu'il convient notamment d'assurer la diversité d'opinions et le pluralisme;