Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contact verder gaan » (Néerlandais → Français) :

Eenmaal ze het vertrouwen van de jongere hebben gewonnen, kan het contact verder gaan via P2P, private chat, e-mail, GSM, enz. De voortdurende technologische vooruitgang brengt met zich mee dat groomers in de toekomst ook andere kanalen zullen gebruiken.

Une fois qu'ils ont gagné la confiance du jeune, ils peuvent poursuivre la relation par P2P, chat privé, courriel, GSM, etc. De plus, comme la technologie évolue en permanence, on peut prévoir que le grooming passera encore par d'autres canaux à l'avenir.


ondersteuning voor scholen om verder te gaan dan de formele participatievereisten door contact te zoeken met alle ouders en families en om een cultuur van wederzijds vertrouwen en respect op te bouwen, zodat ouders en familieleden zich welkom voelen op school en zich betrokken voelen bij het leerproces van hun kinderen.

un soutien aux écoles pour qu'elles puissent établir le contact avec l'ensemble des parents et des familles au-delà des obligations formelles de participation et développer un climat de confiance et de respect mutuels grâce auquel les parents et les familles se sentent bienvenus à l'école et impliqués dans les apprentissages de leurs enfants.


Onder druk van een aantal vaders die het gevoel hebben dat hun kinderen hun ontnomen zijn — spreekster heeft voor die situatie veel begrip omdat niet zelden moeders systematisch elk contact tussen de vader en de kinderen weigeren en daarbij rechterlijke beslissingen naast zich neerleggen — wil men vandaag verder gaan, daarbij de voorkeur gevend aan een voorkeurmodel van gelijkmatig verdeelde huisvesting, dat als het beste voor het kind beschouwd wordt.

Sous la pression d'un certain nombre de pères qui se sentent dépossédés de leurs enfants — situation pour laquelle l'intervenante a beaucoup de compréhension puisqu'il n'est pas rare que des mères refusent systématiquement le moindre contact entre le père et l'enfant, au mépris des décisions judiciaires — on veut aujourd'hui aller plus loin en préconisant un modèle d'hébergement égalitaire de référence qui est considéré comme le meilleur pour l'enfant.


4. Ik neem mij voor om contact op te nemen met mijn collega's van Binnenlandse Zaken en Justitie om na te gaan hoe het aantal afgenomen ademtests na een verkeersongeval verder kan worden geoptimaliseerd.

4. Je m'engage à contacter mes collègues de l'Intérieur et de la Justice afin d'examiner comment optimaliser encore davantage le nombre tests de l'haleine effectués après un accident de la route.


Verder zal spreker onder meer contact opnemen met de Franse minister van Overheidsbedrijven om na te gaan op welke wijze de mening die zij menen te moeten vertolken voor de personeelsleden en de consumenten het beste kan worden versterkt.

En outre, l'intervenant prendra notamment contact avec le ministre français des Entreprises publiques afin de réfléchir à la meilleure manière de renforcer la prise de position dont ils estiment devoir se faire l'écho auprès des membres du personnel et des consommateurs.


Dat gebeurt omdat mensen elkaar uit het oog verliezen, omdat afstammelingen verder van huis gaan wonen, omdat er ruzie is, omdat kinderen werden geplaatst, omdat mensen ontworteld geraken uit de familiale levensfeer of omdat ze na een scheiding contact verliezen met een ouder of grootouder.

Cela arrive parce que les personnes se perdent de vue, parce que les descendants vont habiter loin de la maison, parce qu'il y a des disputes, parce que des enfants ont été placés, parce que des personnes ont été déracinées de leur milieu familial ou parce que, après une séparation, elle perdent le contact avec un parent ou un grand-parent.


6. verzoekt de HV/VV derhalve verder te gaan dan alleen mainstreaming en ingrijpende en goed zichtbare engagementen aan te gaan met betrekking tot personeelssterkte, financiële middelen en organisatorische hiërarchie; verzoekt de HV/VV ten minste vijf vrouwen te benoemen op de tien hoogste EDEO-posten en bij het EDEO-personeel te zorgen voor genderevenwicht (ongeveer 50-50%), ook in leidinggevende functies; verzoekt de HV/VV binnen de EDEO een organisatorische unit op te zetten die verantwoordelijk is voor genderaangelegenheden binnen de thematische afdeling en ervoor te zorgen dat in elke geog ...[+++]

6. prie, par conséquent, la haute représentante/vice‑présidente de prendre, au‑delà de l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, des engagements importants et tangibles en matière d'effectifs, de ressources financières et d'organisation hiérarchique; prie instamment la haute représentante/vice-présidente de nommer au moins cinq femmes aux dix postes les plus élevés du SEAE et de respecter l'égalité de genre (50-50%) au sein du personnel du SEAE, y compris aux postes à responsabilité; prie enfin la haute représentante/vice-présidente de constituer, au sein du SEAE, une unité chargée des questions de genre au département thématique et de veiller à ce qu'u ...[+++]


Het is dan ook waar dat het Belgische voorzitterschap, onmiddellijk nadat de bemiddeling op 15 november was gestrand – wat wij uiteraard als een echec moeten beschouwen – direct weer contact met iedereen heeft willen leggen om te trachten verder te gaan en om deze eerste begrotingsprocedure op basis van het Verdrag van Lissabon geen schipbreuk te laten lijden.

Il est donc vrai que la Présidence belge, directement après l’échec du 15 novembre, que nous devons évidemment considérer comme tel, a voulu reprendre directement les contacts et essayer d’avancer pour faire en sorte que cette première procédure budgétaire basée sur le traité de Lisbonne soit un succès plutôt qu’un échec.


Tot slot moet het Parlement de Commissie constitutionele zaken verzoeken contact te leggen met de Raad en de Commissie en te zijner tijd een voorstel aan het Parlement voor te leggen over hoe we hiermee verder moeten gaan.

Enfin, il doit demander à la commission des affaires constitutionnelles d’établir les contacts nécessaires avec le Conseil et la Commission et de faire une proposition au Parlement en temps voulu sur le modus operandi en la matière.


Ik heb mijn administratie gevraagd contact op te nemen met de Hoge Gezondheidsraad om de gevolgen van die evolutie voor België te analyseren en na te gaan of verdere maatregelen nodig zijn.

J'ai demandé à mon administration de prendre contact avec le Conseil supérieur de la santé pour analyser les conséquences de cette évolution en ce qui concerne la Belgique et vérifier si certaines mesures doivent être envisagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact verder gaan' ->

Date index: 2022-10-10
w