Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contactpunt aanwijzen moeten » (Néerlandais → Français) :

Lidstaten die verlangen dat uitgevers van elektronisch geld en betalingsdienstaanbieders die op hun grondgebied vestigingen hebben, anders dan in de vorm van een bijkantoor, en die hun hoofdkantoor in een andere lidstaat hebben, op hun grondgebied een centraal contactpunt aanwijzen, moeten kunnen verlangen dat dit centraal contactpunt in naam van de aanwijzende instelling waarborgt dat de vestigingen de AML/CFT-regels naleven.

Lorsque des États membres exigent des émetteurs de monnaie électronique et des prestataires de services de paiement qui sont établis sur leur territoire sous une forme autre qu'une succursale et dont le siège social est situé dans un autre État membre qu'ils nomment un point de contact central sur leur territoire, ils devraient pouvoir exiger que ce point de contact central, agissant au nom de l'établissement qui l'a nommé, veille à ce que l'établissement respecte les règles en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.


Indien deze betalingsinstellingen op grond van het recht tot vestiging werkzaam zijn, moet deze informatie ook voor het monitoren van de naleving van de titels III en IV van deze richtlijn kunnen worden gebruikt, en het moet de lidstaten vrijstaan te bepalen dat deze betalingsinstellingen een centraal contactpunt op hun grondgebied moeten aanwijzen, teneinde het toezicht op netwerken van agenten door bevoegde autoriteiten te faciliteren.

Lorsque ces établissements de paiement exercent leurs activités en vertu du droit d'établissement, les informations susvisées devraient aussi pouvoir être utilisées pour vérifier la conformité avec les titres III et IV de la présente directive, et les États membres devraient être en mesure d'exiger de ces établissements de paiement qu'ils désignent un point de contact central sur leur territoire, afin de faciliter la surveillance des réseaux d'agents par les autorités compétentes.


Indien deze betalingsinstellingen op grond van het recht tot vestiging werkzaam zijn, moet deze informatie ook voor het monitoren van de naleving van de titels III en IV van deze richtlijn kunnen worden gebruikt, en het moet de lidstaten vrijstaan te bepalen dat deze betalingsinstellingen een centraal contactpunt op hun grondgebied moeten aanwijzen, teneinde het toezicht op netwerken van agenten door bevoegde autoriteiten te faciliteren.

Lorsque ces établissements de paiement exercent leurs activités en vertu du droit d'établissement, les informations susvisées devraient aussi pouvoir être utilisées pour vérifier la conformité avec les titres III et IV de la présente directive, et les États membres devraient être en mesure d'exiger de ces établissements de paiement qu'ils désignent un point de contact central sur leur territoire, afin de faciliter la surveillance des réseaux d'agents par les autorités compétentes.


Door middel van de permanente task force moet de Commissie de vergaring en de verspreiding van statistische gegevens waarborgen en beste praktijken garanderen. De lidstaten moeten een overheidsambtenaar aanwijzen – het liefst op hoog niveau – die fungeert als contactpunt voor de uitvoering van de strategie.

Par l’intermédiaire de la task force permanente, la Commission devra assurer la collecte et la diffusion des données statistiques et des bonnes pratiques, et les États membres devront désigner un haut fonctionnaire – de préférence de haut niveau – comme point de contact pour la mise en œuvre de la stratégie.


De verdragsluitende partijen moeten een bevoegde instantie aanwijzen die belast is met de toepassing van het verdrag, alsmede een contactpunt dat zij aan de andere lidstaten bekend maken, hetzij rechtstreeks, hetzij via de Internationale Organisatie voor Atoomenergie.

Les États parties doivent définir une autorité compétente chargée de l'application de la convention ainsi qu'un point de contact qu'ils doivent communiquer aux autres États directement ou via l'Agence internationale de l'énergie atomique.


De verdragsluitende partijen moeten een bevoegde instantie aanwijzen die belast is met de toepassing van het verdrag, alsmede een contactpunt dat zij aan de andere lidstaten bekend maken, hetzij rechtstreeks, hetzij via de Internationale Organisatie voor Atoomenergie.

Les États parties doivent définir une autorité compétente chargée de l'application de la convention ainsi qu'un point de contact qu'ils doivent communiquer aux autres États directement ou via l'Agence internationale de l'énergie atomique.


De Commissie, Europol, en de kandidaat-lidstaten moeten elk hun contactpunt aanwijzen.

La Commission, Europol, ainsi que les pays candidats à l'adhésion pourront désigner leur point de contact.


Om te zorgen voor efficiënte communicatie moeten de lidstaten allemaal één contactpunt aanwijzen dat verantwoordelijk is voor het verschaffen van informatie met betrekking tot dergelijke kandidaten.

Pour faciliter leur communication, les États membres doivent désigner un point de contact chargé de la notification des informations concernant ces candidats.


Om te zorgen voor efficiënte communicatie moeten de lidstaten allemaal één contactpunt aanwijzen dat verantwoordelijk is voor het verschaffen van informatie met betrekking tot dergelijke kandidaten.

Pour faciliter leur communication, les États membres doivent désigner un point de contact chargé de la notification des informations concernant ces candidats.


Om te zorgen voor efficiënte communicatie moeten de lidstaten allemaal één contactpunt aanwijzen dat verantwoordelijk is voor het verschaffen van informatie met betrekking tot dergelijke kandidaten.

Pour faciliter leur communication, les États membres doivent désigner un point de contact chargé de la notification des informations concernant ces candidats.


w