Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Content opstellen
Content samenstellen
Content schrijven
Een biljet kopen
Een vervoerbewijs kopen
Inhoud samenstellen
Kopen van tweedehandsluchtvaartuigen
Op krediet kopen
Via concurrentie kopen
Web content manager
Web content specialist
Website beheerder

Vertaling van "content te kopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een biljet kopen | een vervoerbewijs kopen

acheter un billet


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité




content opstellen | content schrijven | content samenstellen | inhoud samenstellen

compiler des contenus


web content manager | website beheerder | web content manager | web content specialist

administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet


kopen van tweedehandsluchtvaartuigen

acquéreur d'aéronefs de seconde main


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "De informatie die we bij ons sectorale onderzoek in de e-commercesector hebben verzameld, bevestigt de aanwijzingen die we hadden om het onderzoek te beginnen. Niet alleen blijkt geoblocking Europese consumenten vaak te beletten om in een ander EU-land online goederen en digitale content te kopen, maar soms is geoblocking ook het gevolg van restricties in overeenkomsten tussen leveranciers en distributeurs.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré ce qui suit: «Les informations collectées dans le cadre de notre enquête sectorielle sur le commerce électronique confirment les indications à l'origine même de cette enquête: non seulement le blocage géographique empêche bien souvent les consommateurs européens d'acheter des biens et du contenu numérique en ligne dans un autre pays de l'UE, mais, parfois, cette pratique est aussi le résultat de restrictions prévues dans des accords conclus entre fournisseurs et distributeurs.


Hoewel de omzettingstermijn verstreken is, komt het echter nog steeds vaak voor dat EU-burgers, met name uit kleinere lidstaten, problemen ondervinden wanneer zij online goederen en/of digitale content willen kopen.

Néanmoins, et malgré l'expiration des délais de transposition, les acheteurs en ligne de l'Union, en particulier ceux des petits États membres, restent fréquemment confrontés à des difficultés pour commander des biens et des contenus numériques en ligne.


De eerste bevindingen van het sectorale onderzoek waar de Commissie vandaag mee komt, betreffen de praktijk van geoblocking. Dit houdt in dat detailhandelaren en digitale-contentproviders onlineshoppers, op basis van hun locatie of woonplaats, beletten consumptiegoederen te kopen of toegang te krijgen tot diensten voor digitale content.

Les premières constatations émises par la Commission dans le cadre de l'enquête sectorielle et publiées aujourd'hui concernent la pratique dite du blocage géographique qui consiste, pour les détaillants et les fournisseurs de contenu numérique, à empêcher des cyberconsommateurs, en raison de leur situation géographique ou de leur pays de résidence, d'acheter des biens de consommation ou d'accéder à des services de contenu numérique.


32. verzoekt de Commissie daarom om druk uit te oefenen op de industrie om nog meer betalingsfaciliteiten te bedenken om het voor Europese consumenten gemakkelijker te maken legaal aangeboden content te kopen en zo het legale downloaden in de EU uit te breiden;

32. appelle dès lors la Commission à faire pression sur l'industrie afin que celle-ci mette en place davantage encore de moyens de paiement, de sorte que les consommateurs européens puissent acheter plus facilement des contenus en toute légalité, ce qui permettra d'accroître le téléchargement légal dans l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar staat tegenover dat omroepen, of ze nu publiek of privaat zijn, de reclame-inkomsten nodig hebben om kwalitatief hoogwaardige content in te kopen, zoals sport, films en documentaires.

Dans le même temps, nous devons garder à l’esprit que, pour acheter des contenus de qualité - sports, films, documentaires - les télévisions en clair, qu’elles soient publiques ou privées, ont besoin des revenus de la publicité.


Daar staat tegenover dat omroepen, of ze nu publiek of privaat zijn, de reclame-inkomsten nodig hebben om kwalitatief hoogwaardige content in te kopen, zoals sport, films en documentaires.

Dans le même temps, nous devons garder à l’esprit que, pour acheter des contenus de qualité - sports, films, documentaires - les télévisions en clair, qu’elles soient publiques ou privées, ont besoin des revenus de la publicité.


Kabel-, DTT- en internetbedrijven zullen content dus rechtstreeks kunnen kopen bij de rechtenhouders (bv. filmproducenten, voetbalclubs, houders van andere sportrechten).

Les câblo-opérateurs et les opérateurs DTT et Internet pourront donc acheter des contenus directement aux titulaires de droits (par exemple, producteurs de films, clubs de football et autres titulaires de droits sportifs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'content te kopen' ->

Date index: 2023-09-11
w