Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context dienen tevens » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat wat betreft de uitzondering voor reprografie, voorzien in de artikelen XI. 190, 5° en 6° en XI. 191, § 1, eerste lid, 1° en 2°, van het Wetboek van economisch recht, en de artikelen XI. 235 tot en met XI. 239 van hetzelfde Wetboek, ingevolge het arrest van 12 november 2015 van het Hof van Justitie van de EU in de zaak HP tegen Reprobel aanpassingen aan de wettelijke bepalingen inzake reprografie zich opdringen; dat tevens nadere uitvoeringsmaatregelen moeten genomen worden; dat het derhalve in die context aangewezen is om, d ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne l'exception pour reprographie, prévue aux articles XI. 190, 5° et 6° et XI. 191, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, du Code de droit économique, et aux articles XI. 235 à XI. 239 du même Code, des modifications aux dispositions légales en matière de reprographie s'imposent suite à l'arrêt de la Cour de Justice de l'UE dans l'affaire HP contre Reprobel; que par ailleurs, des mesures d'exécution doivent être prises; que dans ce contexte, il est par conséquent indiqué de maintenir en vigueur les dispositions actuelles de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, appelée ci-après « ...[+++]


­ waarborgen dat het oriënteringsbeginsel naargelang van de kosten verder als objectieve basis zal dienen voor de evenwichtige bijsturing van de telecommunicatietarieven, terwijl tevens wordt erkend dat de geëiste oriëntering naar gelang van de kosten minder noodzakelijk wordt in een door concurrentie gekenmerkte context.

­ garantira que le principe d'orientation en fonction des coûts continue à servir de base objective pour le rééquilibrage des tarifs de télécommunications, tout en reconnaissant que l'exigence d'orientation en fonction des coûts devient moins nécessaire dans un marché concurrentiel.


­ waarborgen dat het oriënteringsbeginsel naargelang van de kosten verder als objectieve basis zal dienen voor de evenwichtige bijsturing van de telecommunicatietarieven, terwijl tevens wordt erkend dat de geëiste oriëntering naar gelang van de kosten minder noodzakelijk wordt in een door concurrentie gekenmerkte context.

­ garantira que le principe d'orientation en fonction des coûts continue à servir de base objective pour le rééquilibrage des tarifs de télécommunications, tout en reconnaissant que l'exigence d'orientation en fonction des coûts devient moins nécessaire dans un marché concurrentiel.


11. herhaalt zijn vaste overtuiging dat de financiering van EU-beleid in een context van schaarse middelen en wereldwijde economische recessie zorgvuldig moet worden gecontroleerd, opdat alle overbodige uitgaven die geen duidelijke en identificeerbare doelen dienen, worden vermeden, in het besef dat de EU-begroting een meerwaarde biedt omdat zij een uitdrukking is van solidariteit en efficiëntie die verwezenlijkt worden dankzij het bundelen van middelen die anders over het nationale, het regionale en het plaatselijke niveau versnipperd zouden zijn; ond ...[+++]

11. réitère sa profonde conviction que, dans un contexte où les ressources sont limitées et où la récession économique sévit au plan mondial, le financement des politiques européennes devrait être contrôlé de près afin d'éviter toute dépense qui ne réponde pas à un objectif clair et identifiable, en ayant à l'esprit la valeur ajoutée européenne du budget de l'Union en tant qu'expression de solidarité et d'efficacité par la mise en commun de ressources financières autrement dispersées aux niveaux national, régional et local; souligne, en ce sens, que la majeure par ...[+++]


4. is van mening dat de Commissie, gezien de unieke kenmerken van sport, zou moeten overwegen om na raadpleging van de verschillende belanghebbenden en het Parlement interpretatierichtsnoeren vast te stellen om duidelijkheid te verschaffen over de relatie tussen het Gemeenschapsrecht en “sportregels” die niet onder dit recht vallen, en over de vraag op welk terrein het Gemeenschapsrecht wél van toepassing is, in het bijzonder de scheidslijn tussen de aspecten van de organisatie van sport die wel en die welke niet onder het toepassingsgebied van het Gemeenschapsrecht vallen, waarbij tevens de beginselen van subsidiariteit en proportionalitei ...[+++]

4. estime qu'au vu des caractéristiques particulières du sport, la Commission doit envisager, après consultation des parties concernées et du Parlement, d'adopter une interprétation afin de clarifier l'ensemble de la question du rapport entre le droit communautaire et les "règles sportives" qui ne ressortissent pas à ce droit et les secteurs dans lesquels s'applique le droit communautaire, notamment pour ce qui est de la démarcation entre les aspects liés à l'organisation qui relèvent de ce droit, et les règles qui n'en relèvent pas, en tenant compte aussi des principes de subsidiarité et de proportionnalité et du fait que les règles spo ...[+++]


de bevordering van gendergelijkheid en vrouwenrechten als fundementele rechten van de mens is niet alleen als zodanig van cruciaal belang, maar vormt tevens een kwestie van sociale gerechtigheid en draagt bovendien bij tot het bereiken van elk van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en tot de tenuitvoerlegging van het Actieplatform van Beijing, het Actieprogramma van Caïro en het Verdrag inzake de Uitbanning van alle Vormen van Discriminatie van Vrouwen; daarom dienen alle beleidsmaatregelen en praktijken van de ...[+++]

la promotion de l'égalité entre les sexes et celle des droits de la femme en tant que droits fondamentaux sont indispensables non seulement en elles-mêmes mais aussi parce qu'elles constituent une question de justice sociale et sont de nature à contribuer à la réalisation de tous les objectifs de développement du Millénaire ainsi qu'à la mise en œuvre du programme d'action de Pékin, du programme du Caire et de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; une forte composante égalitaire ...[+++]


Er wordt tevens aandacht geschonken aan de internationale context waarbinnen de NDD opereert, waarbij enerzijds een aantal OESO-reglementeringen dienen nageleefd te worden, en anderzijds ook de Europese Unie een rol speelt.

Le contexte international dans lequel opère l'OND, le respect de certaines réglementations de l'OCDE et le rôle joué par l'Union européenne sont aussi examinés avec attention.


3.2 Voorbereiding van een kaderrichtlijn over Europees levensmiddelenrecht na uitvoerig overleg met de actoren in het voedselproductieproces en de consumentenorganisaties, met het doel de bescherming van het milieu en de volksgezondheid te verbeteren; in deze context dienen tevens de communautaire rechtsvoorschriften over productaansprakelijkheid uiterlijk in september 1997 worden gewijzigd, zodat ook de primaire productaansprakelijkheid hierin wordt opgenomen, en dient er een voorstel voor wettelijke voorschriften over de aansprakelijkheid voor het met de betreffende activiteit verbonden risico's te worden voorgelegd

3.2. Élaboration d'une directive-cadre sur le droit alimentaire européen après une large consultation des représentants des différents secteurs de la chaîne alimentaire et des organisations de consommateurs en vue d'améliorer la protection de l'environnement et de la santé de l'homme; dans ce contexte, la législation communautaire relative à la responsabilité du fait des produits doit être modifiée d'ici à septembre 1997 au plus tard afin que la responsabilité du fait des produits primaires soit également couverte, et une proposition de législation relative à la responsabilité du fait du risque lié à l'activité doit être présentée


3.2 Voorbereiding van een kaderrichtlijn over Europees levensmiddelenrecht na uitvoerig overleg met de actoren in het voedselproductieproces en de consumentenorganisaties, met het doel bescherming van het milieu en de volksgezondheid te verbeteren; in deze context dienen tevens de communautaire rechtsvoorschriften over productaansprakelijkheid uiterlijk in september 1997 te worden gewijzigd, zodat ook de primaire productaansprakelijkheid hierin wordt opgenomen, en dient er een voorstel voor wettelijke voorschriften over de aansprakelijkheid voor het met de betreffende activiteit verbonden risico's te worden voorgelegd

3.2. Élaboration d'une directive-cadre sur le droit alimentaire européen après une large consultation des représentants des différents secteurs de la chaîne alimentaire et des organisations de consommateurs, en vue d'améliorer la protection de l'environnement et de la santé de l'homme; dans ce contexte, la législation communautaire relative à la responsabilité du fait des produits doit être modifiée d'ici à septembre 1997 au plus tard, afin que la responsabilité du fait des produits primaires soit également couverte, et une proposition de législation relative à la responsabilité du fait du risque lié à l'activité de transformation doit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context dienen tevens' ->

Date index: 2022-11-01
w