Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context van dergelijke herzieningen zouden » (Néerlandais → Français) :

In de context van dergelijke herzieningen zouden de wetgevende autoriteiten en de Commissie moeten overwegen te proberen een mate van restrisico van onregelmatigheid vast te stellen die het systeem moet bereiken, dat wil zeggen het aanvaardbare foutenrisico, in plaats van het aantal uitgevoerde controles op te geven, zoals nu gebeurt.

Dans le contexte de ces révisions, les autorités législatives et la Commission devraient envisager de définir un niveau de risque résiduel d’irrégularité à respecter par le système, c’est-à-dire un risque d’erreur acceptable, plutôt que de définir comme aujourd’hui le nombre de vérifications à effectuer.


In de context van dergelijke herzieningen zouden de wetgevende autoriteiten en de Commissie moeten overwegen te proberen een mate van restrisico van onregelmatigheid vast te stellen die het systeem moet bereiken, dat wil zeggen het aanvaardbare foutenrisico, in plaats van het aantal uitgevoerde controles op te geven, zoals nu gebeurt.

Dans le contexte de ces révisions, les autorités législatives et la Commission devraient envisager de définir un niveau de risque résiduel d’irrégularité à respecter par le système, c’est-à-dire un risque d’erreur acceptable, plutôt que de définir comme aujourd’hui le nombre de vérifications à effectuer.


Dergelijke herzieningen zouden de schaarse middelen afleiden van de veiligheidsbeoordelingen en inspecties op het terrein.

Une telle entreprise pèserait sur les faibles ressources disponibles en matière d'évaluation et d'inspection de sécurité sur le terrain.


Daarenboven zijn de wijzigingen in de wetgevende context sinds het arrest nr. 158/2014 niet van een dergelijk belang dat zij ertoe zouden moeten leiden te oordelen dat de bestreden bepaling, hoewel soortgelijk met de voordien vernietigde bepaling, in concreto niet dezelfde draagwijdte heeft als die bepaling.

Par ailleurs, les modifications du contexte législatif depuis l'arrêt n° 158/2014 ne sont pas d'une importance telle qu'elles devraient conduire à juger que la disposition attaquée, bien que similaire à la disposition précédemment annulée, n'a pas, in concreto, la même portée que celle-ci.


In een dergelijke context zouden verminderingen van de werkgeversbijdragen om de kosten van laaggeschoolde arbeid te verkleinen, ertoe kunnen bijdragen de kostprijs van de werknemer voor de werkgever meer in overeenstemming te brengen met zijn productiviteit.

Dans un tel contexte, des réductions de charges patronales, qui diminueraient le coût du travail peu qualifié, pourraient contribuer à rapprocher le prix du travailleur, pour l'employeur, de sa productivité.


Voorbijgaand aan de redenen die aan de basis zouden kunnen liggen van een dergelijke situatie en zonder vandaag kennis te hebben van de inhoud van de meegedeelde informatie en bijgevolg van het grote of minder grote belang ervan (51), kan het Comité I niet anders dan vaststellen dat de leden van de dienst contraspionage van de Veiligheid van de Staat heel weinig belangstelling voor deze zaak lijken te hebben getoond, in de veronderstelling dat ze pas na de interventie van ...[+++]

Au-delà des raisons qui pourraient être à la base d'une telle situation et sans avoir à ce jour connaissance du contenu des informations communiquées et donc de leur plus ou moins grand degré d'intérêt (51), force est de constater pour le Comité R que les membres du service contre-espionnage de la Sûreté de l'État semblent avoir montré un intérêt fort limité pour cette affaire, dans l'hypothèse où il a fallu attendre l'intervention des médias belges pour qu'ils soient mis au courant du contexte précis de celle-ci.


In een dergelijke context zouden verminderingen van de werkgeversbijdragen om de kosten van laaggeschoolde arbeid te verkleinen, ertoe kunnen bijdragen de kostprijs van de werknemer voor de werkgever meer in overeenstemming te brengen met zijn productiviteit.

Dans un tel contexte, des réductions de charges patronales, qui diminueraient le coût du travail peu qualifié, pourraient contribuer à rapprocher le prix du travailleur, pour l'employeur, de sa productivité.


37. benadrukt nogmaals dat dergelijke strategieën de EU-doelstellingen en -prioriteiten, evenals het specifieke tijdsbestek voor de uitvoering ervan, duidelijk zouden moeten bepalen en eveneens zouden moeten aangeven welke instrumenten het meest geschikt zijn voor elk optreden (variërend van onder andere humanitaire en ontwikkelingshulp tot diplomatiek optreden en bemiddeling, economische sancties en het GVDB); herhaalt dat het GVDB een rol zou moeten ...[+++]

37. insiste sur la nécessité que ces stratégies fixent clairement les objectifs et les priorités de l'Union européenne, ainsi que le calendrier précis de leur mise en œuvre, et énumèrent les instruments les plus aptes à l'action (notamment l'aide humanitaire et l'aide au développement, l'action et la médiation diplomatiques, les sanctions économiques, ainsi que la PSDC); relève que le rôle et la contribution de la PSDC devraient faire partie intégrante de l'analyse politique initiale et de la première définition des objectifs politiques, de manière à faciliter la participation, dès l'amont, des planificateurs de la PSDC et des organes parlementaires compétents au niveau tant européen ...[+++]


7. is ingenomen met het feit dat op 18 juni 2013 in Mali een vredesakkoord werd ondertekend om de weg vrij te maken voor de succesvol verlopen presidentsverkiezingen en voor de vredesonderhandelingen tussen de Malinese autoriteiten gewapende rebellengroeperingen in het noorden van Mali; verwelkomt daarbij de bereidheid van alle ondertekenende partijen om zich in te zetten voor de beëindiging van iedere vorm van mensenrechtenschendingen; sluit zich volledig aan bij hun streven naar eenheid, dialoog en herstel van de grondwettelijke orde; onderkent niettemin dat dit een voorlopige overeenkomst is die nog gevolgd moet worden door concrete maatregelen aan beide zijden om het conflict definitief te beëindigen; dringt er in dit verband bij de ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'action ...[+++]


Dergelijke richtsnoeren zouden rekening moeten houden met de tijd die werd besteed in eerdere postdoctorale aanstellingen bij andere instellingen, en in aanmerking moeten nemen dat de postdoctorale status een overgangsstatus moet zijn, met als voornaamste doel te voorzien in additionele professionele ontwikkelingsmogelijkheden voor een onderzoeksloopbaan in de context van loopbaanvooruitzichten op lange termijn.

Ces orientations devraient tenir compte du temps passé dans de précédentes nominations postdoctorat dans d'autres institutions, et du fait que le statut postdoctorat devrait être transitoire, dans le but premier d'offrir des possibilités supplémentaires de développement professionnel pour une carrière de chercheur dans le cadre de perspectives d'avancement à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context van dergelijke herzieningen zouden' ->

Date index: 2021-10-11
w