Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Boulimie NNO
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Gedragsstoornis beperkt tot context van gezin
Hyperorexia nervosa
In deze context
Neventerm
Raad geven over historische context
Sociale context
Toevoer
Wettelijke context

Traduction de «context vermeldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


aangifte die een tariefpost vermeldt

déclaration de position tarifaire


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


gedragsstoornis beperkt tot context van gezin

Trouble des conduites limité au milieu familial




Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context vermeldt de minister dat overeenkomstig artikel 129 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (de wet van 7 december 1998), het statuut van de politieambtenaren de gelijke kansen van mannen en vrouwen in de federale en in de lokale politie waarborgt.

Dans ce contexte, le ministre rappelle que l'article 129 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (la loi du 7 décembre 1998), stipule que le statut des fonctionnaires de police garantit l'égalité des chances entre hommes et femmes au sein de la police fédérale et de la police locale.


In die context vermeldt de minister dat overeenkomstig artikel 129 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (de wet van 7 december 1998), het statuut van de politieambtenaren de gelijke kansen van mannen en vrouwen in de federale en in de lokale politie waarborgt.

Dans ce contexte, le ministre rappelle que l'article 129 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (la loi du 7 décembre 1998), stipule que le statut des fonctionnaires de police garantit l'égalité des chances entre hommes et femmes au sein de la police fédérale et de la police locale.


Van dat gesprek wordt een verslag opgesteld dat de opdrachten van de functie vermeldt, evenals de activiteiten die in de context daarvan vervuld moeten worden en de daaraan verbonden dienstige vaardigheden.

Cet entretien donne lieu à un rapport qui mentionne les missions de la fonction et les activités qui doivent être accomplies dans le cadre de celle-ci ainsi que les compétences utiles qu'elle mobilise.


In diezelfde context vermeldt de minister verder het doeltreffende werk dat werd gerealiseerd door de officiële verbindingsofficieren, meer bepaald in Wenen, Warschau, Rome en Moskou, waardoor het mogelijk werd om bevoorrechte relaties op te bouwen met de plaatselijke autoriteiten en de opsporing van de maffiose netwerken te verbeteren, om deze buiten België beter te bestrijden met behulp van de plaatselijke autoriteiten.

Toujours dans ce même contexte, le ministre mentionne aussi le travail efficace réalisé par les officiers de liaison accrédités notamment à Vienne, Varsovie, Rome et Moscou, qui ont permis de développer des relations privilégiées avec les autorités locales et ont permis d'améliorer la perception des filières mafieuses, permettant ainsi de mieux les combattre hors de la Belgique avec l'aide des autorités locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europol vermeldt in hetzelfde verslag 61 arrestaties die in België werden verricht, waarvan 60 in jihadistische context en één in een niet nader gedefinieerde context.

Dans ce même rapport, Europol mentionne 61 arrestations exécutées en Belgique, dont 60 dans un contexte djihadiste et une dans un contexte non précisé.


Indien deze laatste het homofoob karakter van het misdrijf niet vermeldt en het niet naar voren wordt gebracht door het onderzoek, kan het immers zijn dat dit aspect gedurende de volledige procedure niet voorkomt in de behandeling van het dossier (het proces-verbaal zal worden overgezonden aan het parket zonder vermelding van de context).

En effet, si ce dernier ne mentionne pas le caractère homophobe de l'infraction et que l'enquête ne le fait pas émerger, cet aspect peut ne pas apparaitre dans le traitement du dossier tout au long de la procédure (le procès-verbal sera transmis au parquet sans mention du contexte).


De beschrijving vermeldt de risico's, alsmede voorstellen om deze te reduceren, in voorkomend geval de analyse van de specifieke context van de sector en de voornaamste belanghebbenden, de uitvoeringsmethoden, de begroting en een indicatief tijdschema, en, in het geval van begrotingssteun, de criteria voor uitbetaling, met inbegrip van mogelijke variabele schijven.

La description présente les risques, ainsi que des propositions visant à les atténuer, le cas échéant, une analyse de la situation du secteur concerné et des acteurs clés, les méthodes de mise en œuvre, le budget et le calendrier indicatif et, dans le cas d'un appui budgétaire, les critères de décaissement, y compris d'éventuelles tranches variables.


De beschrijving vermeldt de risico's, alsmede voorstellen om deze te reduceren, in voorkomend geval de analyse van de specifieke context van de sector en de voornaamste belanghebbenden, de uitvoeringsmethoden, de begroting en een indicatief tijdschema, en, in het geval van begrotingssteun, de criteria voor uitbetaling, met inbegrip van mogelijke variabele schijven.

La description présente les risques, ainsi que des propositions visant à les atténuer, le cas échéant, une analyse de la situation du secteur concerné et des acteurs clés, les méthodes de mise en œuvre, le budget et le calendrier indicatif et, dans le cas d'un appui budgétaire, les critères de décaissement, y compris d'éventuelles tranches variables.


Dit bewijs kan inzonderheid worden geleverd door middel van een door de politiedienst afgeleverd attest dat, naast de context waarin de sommen werden gestort, eveneens de volledige identiteit van de uitbetalende onderneming, het bedrag en de datum van de uitgevoerde betaling vermeldt.

Cette preuve peut être apportée notamment au moyen d'une attestation délivrée par le service de police, qui mentionne également, outre le contexte dans lequel les sommes ont été versées, l'identité complète de l'entreprise débitrice, le montant et la date du paiement effectué.


Dit bewijs kan inzonderheid worden geleverd door middel van een door de politiedienst afgeleverd attest dat, naast de context waarin de sommen werden gestort, eveneens de volledige identiteit van de uitbetalende onderneming, het bedrag en de datum van de uitgevoerde betaling vermeldt.

Cette preuve peut être apportée notamment au moyen d'une attestation délivrée par le service de police, qui mentionne également, outre le contexte dans lequel les sommes ont été versées, l'identité complète de l'entreprise débitrice, le montant et la date du paiement effectué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context vermeldt' ->

Date index: 2023-01-04
w