Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context waarin sommige » (Néerlandais → Français) :

In een context waarin sommige ACS-landen hun bezorgdheid hebben geuit over de EPO-beperkingen ten aanzien van exporttarieven, is uw rapporteur van mening dat hoewel exporttarieven niet automatisch leiden tot de ontwikkeling van binnenlandse nijverheid of verwerkende industrie, zij wel een legitiem instrument vormen voor ontwikkeling en economische diversificatie.

De même, dans une situation où certains pays ACP ont exprimé des inquiétudes quant aux restrictions sur les taxes à l'exportation imposées par les APE, votre rapporteure est d'avis que, même si les taxes à l'exportation n'entraînent pas automatiquement le développement des secteurs manufacturiers ou de transformation nationaux, ils constituent un outil légitime en faveur du développement et de la diversification économique.


Het is mogelijk dat de industrie van sommige van deze staten (met name België) de concurrentie moet aangaan met die van samenwerkende staten, en dit in een context waarin er al heel weinig opportuniteiten op contracten voor de Europese industrie zijn.

L'industrie de certains de ces États (notamment la Belgique) est susceptible d'entrer en compétition avec celle des États coopérants, ceci dans un contexte où les opportunités de contrats pour l'industrie européenne sont déjà fort réduites.


19. stelt met grote bezorgdheid vast dat de ontduiking van vennootschapsbelasting een rechtstreekse impact heeft op de nationale begrotingen en op de verdeling van de belastinginspanning tussen categorieën belastingbetalers en tussen economische factoren (ten voordele van meer mobiele factoren zoals kapitaal in de vorm van directe buitenlandse investeringen); betreurt het dat dit, naast concurrentieverstoring en een ongelijk speelveld, een zeer zorgwekkende situatie met zich brengt waarin, in een context van zware begrotingsinspanningen en structurele hervormingen, sommige van de be ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus f ...[+++]


Hij vermocht, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, ervan uit te gaan dat de drempel die van toepassing is op de opdrachten voor aanneming van werken vastgesteld in de bepalingen met betrekking tot de Europese bekendmaking, te hoog was voor de toepassing ervan op de Belgische context, zodat omvangrijke opdrachten in die context ontsnapten aan de bescherming waarin sommige dwingende bepalingen voorzagen, terwijl dat niet het geval was voor de opdrachten voor aanneming van le ...[+++]

Il a pu, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, considérer que le seuil applicable aux marchés de travaux fixé par les dispositions relatives à la publicité européenne était trop élevé pour son application au contexte belge, de sorte que des marchés importants dans ce contexte échappaient à la protection prévue par certaines dispositions contraignantes, alors que tel n'était pas le cas pour les marchés de fournitures et de services.


13. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de gebrekkige tenuitvoerlegging van de subsidiabiliteitscriteria die zijn vastgelegd in het Commissievoorstel voor het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, waarin aan elf middeninkomenslanden van Latijns-Amerika en de Caraïben de toegang tot de bilaterale programma's wordt ontzegd; herinnert eraan dat sommige landen in Latijns-Amerika tot de meest ongelijke landen ter wereld behoren wat inkomsten per inwoner betreft, en dat de voortdurende ongelijkheid zich voordo ...[+++]

13. exprime sa préoccupation quant au manque de rigueur dans l'application des critères d'éligibilité définis dans la proposition de la Commission sur l'ICD, qui retire à onze PRI de l'ALC l'accès aux programmes bilatéraux; rappelle que certains pays d'Amérique latine comptent parmi les pays confrontés aux plus grandes inégalités au monde en matière de revenus par habitant et que l'inégalité persistante s'y inscrit dans un contexte de faible mobilité socioéconomique; insiste sur le fait qu'il s'agit d'un groupe de pays très hétérogènes et que, par conséquent, il est nécessaire de maintenir une coopération différenciée, basée sur la coo ...[+++]


In deze context is de rapporteur van mening dat het voorstel van de Commissie voor de codificatie en het gedeeltelijk wijzigen van de Eurodac-verordeningen (COM(2008)0825) de efficiëntie van het hele systeem ten goede kan komen, door eveneens de netelige situatie aan te pakken waarin sommige lidstaten zich bevinden, door de grote instroom van illegale immigranten.

Dans ce contexte, le rapporteur estime que la proposition de la Commission européenne concernant une codification et une modification partielle des règlements EURODAC (COM(2008)0825) peut renforcer l’efficacité de l'ensemble du système, tout en répondant aux problèmes épineux, provoqués par l’afflux d’immigrés illégaux, auxquels doivent faire face certains États membres.


De kunstmatige scheiding tussen beroeps- en amateursport (die van toepassing is op sommige sporten, ook in een competitieve context, waarin de deelnemers hun inkomsten uit een ander beroepsbezigheid betrekken) ondermijnt de rechten die logischerwijs voortkomen uit de verplichtingen die verbonden zijn aan dit soort sportactiviteiten ten opzichte van de clubs, de fans, de bestuursorganen, de sportverenigingen, de regels, de normen en de structuren van het professionele voetbal.

La séparation artificielle entre sport professionnel et sport amateur (qui apparaît dans certaines parties, même dans un cadre compétitif, dans lesquelles les participants ont différentes professions et occupations) sape les droits qui devraient naturellement découler des responsabilités inhérentes au football professionnel, avec tous ses clubs, les passionnés, les conseils d’administration, les associations sportives, ainsi que les règles, les réglementations et les structures.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat het voorzien van de keuzemogelijkheid voor Belgische frank of euro vereist dat hiertoe de nodige uitvoeringsmaatregelen worden getroffen, die voor sommige administraties vrij omvangrijk en complex zijn; dat niet enkel de besturen zich tijdig moeten kunnen voorbereiden maar tevens het publiek op een accurate wijze dient voorgelicht, vooral over de gevallen waarin de keuzemogelijkheid wordt geboden en de consequenties hiervan; dat de formulieren die voor het ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la liberté de choisir entre le franc belge ou l'euro requiert la prise de mesures d'exécution nécessaires qui s'avèrent être relativement importantes et complexes pour certaines administrations; que non seulement les administrations doivent pouvoir se préparer à temps mais que le public doit être informé de façon précise, notamment sur les cas où l'option est offerte et sur ses conséquences; que les formulaires destinés au public peuvent être adaptés à temps conformément aux directives administratives; que des adaptations de la réglementation flamande et l'établissement d'orientations politiques s'imposent du fait du nouveau contexte monétaire ...[+++]


Ik wil het eerst hebben over de context waarin de beslissing wordt genomen om het Europees Financieel Stabiliteitsfonds te versterken, wat bij sommige verstandige commentatoren vergelijkingen met de Titanic oproept.

J'aborderai tout d'abord le contexte dans lequel est prise la décision de renforcer le Fonds européen de stabilité financière qui, pour certains commentateurs avisés, reviendrait à réarranger les chaises longues sur le pont du Titanic.


Dat alles vindt plaats in een context waarin de AKP-regering een genadeloze politiële en juridische strijd voert tegen haar huidige tegenstanders die zich hebben verzameld in de grote Turkse steden, maar ook tegen sommige artsen, advocaten en journalisten.

Tout cela se passe dans un contexte où le gouvernement de l'AKP mène une lutte policière et judiciaire sans merci contre ses opposants actuellement massés dans les rues des grandes villes turques, mais également contre certains médecins, avocats et journalistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context waarin sommige' ->

Date index: 2022-08-25
w