Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "context wijst mevrouw " (Nederlands → Frans) :

In dezelfde context wijst mevrouw Van de Casteele erop dat ze tot haar verbazing heeft vernomen dat Turken die terugkeren naar Turkije en aan wie België een pensioen uitbetaalt, een bijdrage voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering in België moeten betalen.

Dans le même ordre d'idées, Mme Van de Casteele fait remarquer qu'elle été très étonnée d'apprendre que les Turcs qui retournent vivre en Turquie et auxquels la Belgique verse une pension, doivent payer une cotisation pour l'assurance maladie-invalidité en Belgique.


Mevrouw Nyssens is van oordeel dat de wetsvoorstellen terecht het belang van het kind hoog in het vaandel voeren, maar wijst ook op de familiale context waarbinnen dit kind werd geboren, met name een ouderpaar dat op een bepaald ogenblik een beroep heeft gedaan op de technieken van de medisch begeleide voortplanting om aan een kinderwens te voldoen, vermits een natuurlijke bevruchting niet mogelijk bleek.

Mme Nyssens estime que les propositions de loi accordent, à juste titre, une place centrale à l'intérêt de l'enfant, mais elle souligne l'importance du contexte familial dans lequel l'enfant est né, en l'espèce celui d'un couple de parents qui a décidé, à un moment donné de recourir aux techniques de la procréation médicalement assistée pour concrétiser son désir d'enfant, parce qu'une fécondation naturelle s'était révélée impossible.


De kwaliteit van de gezondheidszorg wil de minister verbeteren, in samenwerking met de gemeenschappen, maar mevrouw Vogels wijst op het belang van de Europese context.

La ministre entend améliorer la qualité des soins de santé en collaboration avec les Communautés, mais Mme Vogels souligne l'importance du contexte européen.


Mevrouw van Kessel wijst erop dat, alhoewel buitenlandse voorbeelden niet altijd navolging verdienen, de algemene internationale context bijzonder restrictief en voorzichtig is, inzonderheid met betrekking tot het aanmaken van embryo's voor onderzoeksdoeleinden.

Mme van Kessel indique que, si tous les exemples étrangers ne peuvent être suivis, le contexte international général est néanmoins particulièrement restrictif et prudent notamment en ce qui concerne la création d'embryons à des fins de recherche.


Mevrouw De Schamphelaere wijst erop dat ook de sociale context een rol speelt.

Mme De Schamphelaere souligne que le contexte social joue également un rôle.


1. veroordeelt in de sterkste bewoordingen de onderdrukking, vervolging en bedreiging waaraan mevrouw Shirin Ebadi blootstaat en de sluiting van het CDHR in Teheran en geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de toenemende vervolging van verdedigers van de mensenrechten in Iran, wijst erop dat de inval van Iraanse veiligheidstroepen in het CDHR in Teheran gezien moet worden in een bredere context, namelijk het doel de verded ...[+++]

1. condamne vivement la répression, la persécution et les menaces dont est victime M Shirin Ebadi et la fermeture du Centre pour la défense des droits de l'homme à Téhéran et se déclare profondément préoccupé par les persécutions accrues à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme en Iran; fait observer que la perquisition menée par les forces de sécurité iraniennes dans le Centre pour la défense des droits de l'homme s'inscrit dans une stratégie plus large visant à réduire au silence la communauté des défenseurs des droits de l'homme en Iran;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context wijst mevrouw' ->

Date index: 2024-01-16
w