Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continu met toewijding hebben ingezet " (Nederlands → Frans) :

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.


De EU verwelkomt de overeenstemming waartoe de partijen die de Somalische routekaart hebben ondertekend op 22 juni 2012 in Nairobi zijn gekomen over het uiteindelijke ontwerp van Voorlopige Grondwet, dat zal worden overhandigd aan de NCA, maar zij vreest dat het continu aanpassen van het tijdpad en mislopen van uiterste termijnen de transparantie en legitimiteit van het politieke proces dat is ingezet met de beginselen van Garowe, ...[+++]

L'UE se félicite de l'accord auquel sont arrivés les signataires somaliens de la feuille de route, à Nairobi, le 22 juin 2012, sur le texte final du projet de Constitution provisoire qui sera remis à l'assemblée nationale constituante; elle craint toutefois que le réaménagement constant du calendrier et les dépassements de délai compromettent la transparence et la légitimité du processus politique entamé avec les principes de Garowe.


Tevens wil ik echter mevrouw Weiler en mevrouw De Vits danken, die zich met zoveel toewijding hebben ingezet namens mijn fractie en er daarmee voor hebben gezorgd dat er enige vooruitgang is geboekt tijdens hun samenwerking met de heer Schwab.

Je tiens également à remercier Mmes Weiler et De Vits, qui se sont considérablement impliquées au nom de mon groupe et ont ainsi veillé à ce que certains progrès soient réalisés au cours de leur collaboration avec M. Schwab.


De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.


– (PT) Woorden van lof zijn in dit geval niet louter een formaliteit maar de erkenning van zeer voorbeeldig werk waar velen zich met toewijding voor hebben ingezet om twee duidelijke doelen te bereiken: eenvoudiger regels en evenredigheid bij de toepassing ervan.

- (PT) Les félicitations ne constituent pas en l’occurrence une simple formalité, mais bien la reconnaissance du travail extrêmement cohérent et engagé du rapporteur dans le but d’atteindre deux objectifs clairs, à savoir la simplification et la proportionnalité de la portée des règles.


– (PT) Woorden van lof zijn in dit geval niet louter een formaliteit maar de erkenning van zeer voorbeeldig werk waar velen zich met toewijding voor hebben ingezet om twee duidelijke doelen te bereiken: eenvoudiger regels en evenredigheid bij de toepassing ervan.

- (PT) Les félicitations ne constituent pas en l’occurrence une simple formalité, mais bien la reconnaissance du travail extrêmement cohérent et engagé du rapporteur dans le but d’atteindre deux objectifs clairs, à savoir la simplification et la proportionnalité de la portée des règles.


2. wenst de opeenvolgende Bulgaarse regeringen geluk met hun bestendige toewijding voor en vooruitgang naar de toetreding van hun land tot de EU, en verheugt zich over het continue karakter van de manier waarop de regering en de nationale volksvertegenwoordiging na de Bulgaarse algemene verkiezingen in juni 2005 de toetredingsvereisten prioriteit hebben gegeven;

2. félicite les gouvernements bulgares successifs pour la constance de leur engagement et de leurs progrès vers l'adhésion à l'Union et se réjouit des éléments de continuité révélés par le fait que, à la suite des élections générales bulgares de juin 2005, le gouvernement et l'Assemblée nationale ont donné une priorité aux exigences liées à l'adhésion;


Hij is de man aan wie mijn kinderen en de kinderen van zijn volk zo veel te danken hebben, vanwege de moed, creativiteit, toewijding en betrokkenheid die hij heeft ingezet om de conflictstrategie van het Midden-Oosten om te zetten in een strategie van dialoog, begrip en acceptatie van de ander.

Il est l'homme auquel mes enfants et les enfants de son peuple doivent tant, grâce à son courage, sa créativité, sa dévotion et son engagement à changer la stratégie de conflit du Proche-Orient en une stratégie de dialogue, de compréhension et d'acceptation mutuelle.


3. BRENGT HULDE aan de toewijding waarvan vrijwilligers en brandweerlieden blijk hebben gegeven wanneer zij werden ingezet om bosbranden, en andere rampen en ernstige ongevallen te bestrijden en aan te pakken;

3. REND HOMMAGE au dévouement des bénévoles et des combattants du feu qui ont pris part aux opérations de lutte contre les incendies de forêt, autres catastrophes et accidents graves;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continu met toewijding hebben ingezet' ->

Date index: 2023-06-15
w