Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contract hebben opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Dit contract wordt opgesteld in evenveel exemplaren als er contract ondertekenende partijen zijn, waarbij elke partij erkent er één origineel exemplaar van gekregen te hebben.

Le présent contrat est établi en autant d'exemplaires que de parties au contrat, chacune reconnaissant en avoir reçu un exemplaire original.


Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als een “geavanceerd revalidatiecentrum” met (ti ...[+++]

En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la régio ...[+++]


Dit contract en de bijlage(n) ervan worden opgesteld in evenveel exemplaren als er contract ondertekenende partijen zijn, waarbij elke partij erkent er één origineel exemplaar van gekregen te hebben.

Le présent contrat et son (ses) annexe(s) est (sont) établi(s) en autant d'exemplaires que de parties au contrat, chacune reconnaissant en avoir reçu un exemplaire original.


Een beding wordt echter onweerlegbaar geacht niet het voorwerp geweest te zijn van een individuele onderhandeling als het is opgesteld voorafgaand aan de sluiting van het contract en de consument daardoor geen invloed heeft kunnen hebben op de inhoud ervan, zoals in het kader van een toetredingscontract».

Toutefois, une clause est considérée d'une manière irréfragable comme n'ayant pas fait l'objet d'une négociation individuelle lorsqu'elle a été rédigée préalablement à la conclusion du contrat et que le consommateur n'a, de ce fait, pas pu avoir d'influence sur son contenu, notamment dans le cadre d'un contrat d'adhésion».


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat aangezien de verzekeringspolis die de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening gesloten heeft met OMOB (Onderlinge Maatschappij der openbare besturen) ruimschoots voldoet om de PWA-werknemers te verzekeren tegen arbeidsongevallen, mijn diensten geen richtlijnen gegeven hebben aan de PWA's om een aanvullende verzekering tegen arbeidsongevallen te sluiten en hiervoor bijgevolg geen type-contract hebben opgesteld.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'étant donné que la police d'assurance que l'Office national de l'emploi a conclue auprès de la SMAP (Société mutuelle des administrations publiques) suffit amplement pour couvrir les travailleurs ALE contre les accidents du travail, mes services n'ont pas donné de directives aux ALE afin qu'elles souscrivent une assurance complémentaire contre les accidents du travail et n'ont dès lors pas rédigé un contrat type à ce sujet.


3. a) Welke lering hebben die gemeenten uit de conclusies van hun veiligheidsdiagnose getrokken? b) Welke initiatieven hebben ze in het verlengde daarvan genomen? c) Hoeveel van die gemeenten hebben nadien een strategisch contract opgesteld?

3. a) Sur les communes qui ont procédé à la réalisation d'un DLS, quels sont les enseignements qu'elles ont pu retirer des conclusions de leur DLS? b) Quelles sont les initiatives qu'elles ont prises en réaction? c) Combien d'entre elles ont, en réaction, élaboré un contrat stratégique?


2. a) Hoeveel nieuwe biljetautomaten worden er aangeschaft en hoeveel worden er per gewest opgesteld? b) Wat is de kostprijs? c) Welke firma('s) heeft (hebben) het contract hiervoor gekregen? d) Vervangen de nieuwe biljetautomaten de oude of worden ze aanvullend opgesteld?

2. a) Combien de nouveaux distributeurs de billets seront-ils acquis et combien de ces distributeurs seront-ils installés dans chaque Région? b) Quel en est le coût? c) Quelle(s) société(s) a-t-elle (ont-elles) décroché le contrat à cet effet? d) Les nouveaux distributeurs de billets remplaceront-ils les anciens ou seront-ils installés en complément?


Ik heb er al op gewezen dat een geschil wel bij de Geschillencommissie in de reissector aanhangig kan worden gemaakt als beide contractanten zich akkoord hebben verklaard met een in het Duits opgesteld contract.

Je vous avais déjà indiqué qu'il ne serait pas exclu que la Commission Litiges Voyages puisse être saisie si les deux parties au contrat rédigé en allemand marquent leur accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract hebben opgesteld' ->

Date index: 2021-05-11
w