Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contract minstens drie " (Nederlands → Frans) :

Volgens het huidige arbeidsrecht kan de student immers enkel een « arbeidsovereenkomst voor studenten » afsluiten en de bijhorende bescherming genieten als het contract minstens drie uur en maximum zes maanden loopt.

En effet, en l'état actuel du droit du travail, l'étudiant ne peut conclure un « contrat de travail pour étudiants » et bénéficier de la protection qui en découle que si le contrat concerne des périodes de travail qui ne sont pas inférieures à trois heures et s'il a une durée maximale de six mois.


Volgens het huidige arbeidsrecht kan de student immers enkel een « arbeidsovereenkomst voor studenten » afsluiten en de bijhorende bescherming genieten als het contract minstens drie uur en maximum zes maanden loopt.

En effet, en l'état actuel du droit du travail, l'étudiant ne peut conclure un « contrat de travail pour étudiants » et bénéficier de la protection qui en découle que si le contrat concerne des périodes de travail qui ne sont pas inférieures à trois heures et s'il a une durée maximale de six mois.


De organisatie houdt de gegevens bij gedurende minstens drie jaar nadat de arbeidsovereenkomst van het in dit punt bedoelde personeel (of het contract van de contractant of vrijwilliger) met de organisatie is beëindigd of zodra de authorisatie is ingetrokken.

L'organisme doit conserver les dossiers pendant au moins trois ans après que les personnels visés au présent point ont cessé de travailler (ou après leur engagement en tant que sous-traitants ou volontaires) au sein de l'organisme ou dès que l'habilitation a été retirée.


Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "Een regelmatige evaluatie van de uitvoering van het contract wordt voorzien en dit ten minste drie maal per jaar, met de betrokkene, de maatschappelijk werker die met het dossier is belast en, in voorkomend geval, met de tussenkomende derde(n) en dit minstens twee maal tijdens een persoonlijk treffen.

Art. 3. L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Le travailleur social chargé du dossier procède à l'évaluation régulière, et ce au moins trois fois par an, avec l'intéressé et, le cas échéant, avec le ou les intervenant(s) extérieur(s), de l'exécution du contrat et ce au moins deux fois lors d'un entretien personnel.


- minstens drie maanden gepresteerd hebben (met inbegrip van de periodes van schorsing van de arbeidsovereenkomst) op het commercieel contract (voorafgaand aan de officiële notificatie van de toekenning van het commercieel contract);

- ils ont au moins trois mois de prestations (périodes de suspension du contrat de travail incluses) sur le contrat commercial (avant la notification officielle de l'attribution du contrat commercial);


Artikel 2, 1º, van de wet van 11 april 1999 betreffende de « time-sharing » definieert het contract als volgt : « elke overeenkomst of groep overeenkomsten met een looptijd van ten minste drie jaar, waarbij, rechtstreeks of onrechtstreeks, al dan niet exclusief, een zakelijk recht of enig ander recht op het gebruik van een of meer onroerende goederen ontstaat, wordt overgedragen of het voorwerp uitmaakt van een verbintenis tot overdracht tegen een totaalprijs, voor een periode in het jaar van minstens ...[+++]

L'article 2, 1º, de ladite loi du 11 avril 1999 sur le « time-share » définit le contrat comme suit : « tout contrat ou groupe de contrats conclu pour au moins trois ans, par lequel, directement ou indirectement, à titre exclusif ou non, un droit réel ou tout autre droit portant sur l'utilisation d'un ou plusieurs immeubles, est créé ou fait l'objet d'un transfert ou d'un engagement de transfert, moyennant un prix global, pour une période dans l'année qui ne peut être inférieure à deux jours ».


Artikel 2, 1º, van de wet van 11 april 1999 betreffende de « time-sharing » definieert het contract als volgt : « elke overeenkomst of groep overeenkomsten met een looptijd van ten minste drie jaar, waarbij, rechtstreeks of onrechtstreeks, al dan niet exclusief, een zakelijk recht of enig ander recht op het gebruik van een of meer onroerende goederen ontstaat, wordt overgedragen of het voorwerp uitmaakt van een verbintenis tot overdracht tegen een totaalprijs, voor een periode in het jaar van minstens ...[+++]

L'article 2, 1º, de ladite loi du 11 avril 1999 sur le « time-share » définit le contrat comme suit : « tout contrat ou groupe de contrats conclu pour au moins trois ans, par lequel, directement ou indirectement, à titre exclusif ou non, un droit réel ou tout autre droit portant sur l'utilisation d'un ou plusieurs immeubles, est créé ou fait l'objet d'un transfert ou d'un engagement de transfert, moyennant un prix global, pour une période dans l'année qui ne peut être inférieure à deux jours ».


De werklieden met een contract van bepaalde duur van minstens drie maanden hebben recht op een eindejaarspremie naar rata van de geleverde prestaties binnen de referteperiode.

Les ouvriers qui ont un contrat de travail à durée déterminée de trois mois au moins, ont droit à la prime de fin d'année au prorata des prestations fournies pendant la période de référence.


De arbeiders met een contract van bepaalde duur, of voor een duidelijk omschreven werk, of een vervangingsovereenkomst, van minstens drie maanden.

Les ouvriers qui ont un contrat de travail à durée déterminée, ou un contrat pour un travail nettement défini, ou encore un contrat de remplacement, de trois mois au moins.


De werklieden met een contract van bepaalde duur, of voor een bepaald werk, of een tijdelijk contract in de zin van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 36, gesloten op 27 november 1981 in de Nationale Arbeidsraad, houdende conservatoire maatregelen betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers (koninklijk besluit van 9 december 1981), of een vervangingsovereenkomst, van minstens drie maanden hebben recht op een eindejaarspremie naar ra ...[+++]

Les ouvriers qui ont un contrat de travail à durée déterminée, ou un contrat de travail déterminé, ou un contrat temporaire au sens de la convention collective de travail n° 36, conclue le 27 novembre 1981 au sein du Conseil national du travail portant des mesures conservatoires sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la diposition d'utilisateurs (arrêté royal du 9 décembre 1981), ou encore un contrat de remplacement, de trois mois au moins, ont droit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contract minstens drie     het contract     bij gedurende minstens     gedurende minstens drie     contract     dit minstens     ten minste drie     commercieel contract     minstens     minstens drie     definieert het contract     jaar van minstens     duur van minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract minstens drie' ->

Date index: 2023-05-06
w