Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contracten of tripartiete overeenkomsten moeten " (Nederlands → Frans) :

Alle verzekeraars die aan Belgische ingezetenen contracten aanbieden, ongeacht of de betrokkenen al dan niet in België gevestigd zijn, moeten die databank jaarlijks aanvullen door de lijst van de al bestaande of de tijdens het vorige jaar aangegane overeenkomsten te bezorgen.

Tous les assureurs qui proposent des contrats à des résidents belges, qu'ils soient ou non établis en Belgique, sont tenus d'alimenter annuellement cette banque de données en communiquant la liste des contrats existants, ou ayant été souscrits, au cours de l'année précédente.


Er wordt echter nieuw vermeld dat overeenkomsten en/of contracten betreffende projecten en programma's de procedures voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op ontwikkelingssamenwerking moeten omvatten.

Il ajoute néanmoins que les accords et/ou les contrats régissant les projets et programmes doivent contenir les procédures de mise en œuvre et de suivi de la coopération au développement.


Er wordt echter nieuw vermeld dat overeenkomsten en/of contracten betreffende projecten en programma's de procedures voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op ontwikkelingssamenwerking moeten omvatten.

Il ajoute néanmoins que les accords et/ou les contrats régissant les projets et programmes doivent contenir les procédures de mise en œuvre et de suivi de la coopération au développement.


16. raadt de Commissie aan om zowel tripartiete contracten als tripartiete overeenkomsten, behoudens andersluidende bepalingen in de nationale constitutionele wetgeving, te laten sluiten op basis van het beginsel dat de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de communautaire rechtsregels in laatste instantie bij de lidstaten ligt, en dat deze zich onder geen enkel beding kunnen verschuilen achter de niet-inachtneming van desbetreffende rechtsregels door de regionale en lokale autoriteiten;

16. recommande à la Commission d'élaborer contrats et accords tripartites, sauf lorsque la législation constitutionnelle nationale en dispose autrement, à partir du principe selon lequel les États membres sont, en dernier ressort, responsables de l'application de la législation communautaire et qu'ils ne sauraient en aucune manière se retrancher derrière le non-respect de cette législation par les autorités régionales ou locales;


De tripartiete contracten of tripartiete overeenkomsten moeten expliciet vermelden welke gevolgen het niet-uitvoeren van de bepalingen van de contracten en overeenkomsten heeft en, zo nodig, welke tegenmaatregelen dan ter beschikking staan.

Le contrat ou la convention tripartites expliciteront les conséquences d'une inexécution des dispositions contractuelles ou conventionnelles, ainsi que, le cas échéant, les moyens d'y remédier.


Tripartiete contracten of tripartiete overeenkomsten moeten worden gedateerd en ondertekend door natuurlijke personen die bevoegd zijn om te ondertekenen.

Les contrats ou conventions tripartites seront datés et signés par des personnes physiques ayant le pouvoir de signature.


1. geeft nogmaals uiting aan zijn in zijn resolutie van 14 januari 2003 over de rol van de regionale en lokale autoriteiten bij de Europese opbouw geuite tevredenheid over het feit dat de Commissie haar voorstel inzake de toepassing van tripartiete contracten en overeenkomsten, te beginnen met tripartiete overeenkomsten op experimentele basis, heeft ingediend;

1. réitère sa satisfaction, déjà exprimée dans sa résolution du 14 janvier 2003 sur le rôle des pouvoirs régionaux et locaux dans la construction européenne , que la Commission présente une proposition relative à des contrats et conventions tripartites, en commençant par les conventions tripartites à titre d'essai;


dat tripartiete contracten en overeenkomsten moeten worden beperkt tot het beheer en de toepassing van de communautaire rechtsregels,

les contrats et conventions tripartites doivent être limités à la gestion et à l'application des normes communautaires,


1. uit nogmaals zijn tevredenheid over het feit dat de Commissie haar voorstel inzake de toepassing van tripartiete contracten en overeenkomsten, te beginnen met tripartiete overeenkomsten op experimentele basis, heeft ingediend;

1. réitère sa satisfaction que la Commission présente une proposition relative à des contrats et conventions tripartites, en commençant par les conventions tripartites à titre d'essai;


14. raadt de Commissie aan om zowel in de tripartiete contracten als in de tripartiete overeenkomsten duidelijk te bepalen dat de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de communautaire rechtsregels in laatste instantie bij de lidstaten ligt, en dat deze zich onder geen enkel beding kunnen verschuilen achter de niet-inachtneming van desbetreffende rechtsregels door de regionale en lokale autoriteiten;

14. recommande à la Commission d'établir clairement, aussi bien pour les contrats que pour les conventions tripartites, que les États membres sont, en dernier ressort, responsables de l'application de la législation communautaire et qu'ils ne sauraient en aucune manière se retrancher derrière le non-respect de cette législation par les autorités régionales ou locales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracten of tripartiete overeenkomsten moeten' ->

Date index: 2023-09-14
w