Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contractueel gebonden heeft » (Néerlandais → Français) :

Op de vraag of de Profliga van het voetbal contractueel gebonden is door een overeenkomst van een speler, antwoordt de heer Philips dat hij een standaardovereenkomst heeft opgesteld voor beroepsspelers en niet-amateurs, die door alle clubs van de eerste afdeling wordt gebruikt.

À la question de savoir si l'Union professionnelle de football est contractuellement engagée dans le cadre d'un contrat d'un joueur, M. Philips répond qu'il a établi un contrat type de joueur professionnel et non amateur qui, en division I, est suivi par l'ensemble des clubs.


Op de vraag of de Profliga van het voetbal contractueel gebonden is door een overeenkomst van een speler, antwoordt de heer Philips dat hij een standaardovereenkomst heeft opgesteld voor beroepsspelers en niet-amateurs, die door alle clubs van de eerste afdeling wordt gebruikt.

À la question de savoir si l'Union professionnelle de football est contractuellement engagée dans le cadre d'un contrat d'un joueur, M. Philips répond qu'il a établi un contrat type de joueur professionnel et non amateur qui, en division I, est suivi par l'ensemble des clubs.


Dankzij de nieuwe regels die nu in alle lidstaten van de EU van kracht zijn (IP/12/528), moeten timeshare-verkopers hun klanten tijdig gedetailleerde informatie verstrekken, voordat de klant gebonden is door een contract. Tot de verplichte informatie behoren de te betalen prijs, de beschrijving van het product en de precieze periode en duur van het verblijf waarop de consument contractueel recht heeft.

Grâce aux nouvelles règles de l’UE, désormais en place dans tous les États membres (IP/12/528), le vendeur d’un bien en multipropriété est tenu de fournir en temps utile des informations détaillées au client avant que celui-ci ne soit lié par un contrat: prix à payer, description du produit ainsi que période et durée exactes du séjour auquel le contrat donne droit.


Dankzij de nieuwe regels die nu in alle 27 lidstaten van de EU van kracht zijn (IP/12/528), moeten timeshare-verkopers hun klanten tijdig gedetailleerde informatie verstrekken, voordat de klant gebonden is door een contract. Tot de verplichte informatie behoren de te betalen prijs, de beschrijving van het product en de precieze periode en duur van het verblijf waarop de consument contractueel recht heeft.

Grâce aux nouvelles règles de l’UE, désormais en place dans les 27 États membres (IP/12/528),le vendeur d’un bien en multipropriété est tenu de fournir en temps utile des informations détaillées au client avant que celui-ci ne soit lié par un contrat: prix à payer, description du produit ainsi que période et durée exactes du séjour auquel le contrat donne droit.


Het centrum is de wieg van de kernenergie, omdat het al die spin-offs heeft doen ontstaan of omdat het er contractueel aan gebonden is.

Le centre est le berceau du nucléaire parce qu'il a donné naissance à toutes ces spin-off ou qu'il est lié contractuellement.


Het centrum is de wieg van de kernenergie, omdat het al die spin-offs heeft doen ontstaan of omdat het er contractueel aan gebonden is.

Le centre est le berceau du nucléaire parce qu'il a donné naissance à toutes ces spin-off ou qu'il est lié contractuellement.


Zelfs als geconcludeerd zou worden dat ETVA — toen de bank nog de zeggenschap over ETVA had — zich niet contractueel gebonden heeft om de garantie te verstrekken, is de Commissie van mening (zoals ook al eerder is aangegeven) dat de staat door het besluit van januari 2001 om HSY te privatiseren (toen de staat nog steeds de zeggenschap over ETVA had) ETVA in een situatie heeft gemanoeuvreerd waarin de bank gedwongen werd om een dergelijke garantie af te geven omdat er anders geen koper voor HSY gevonden kon worden.

Comme précité, même s’il était déduit qu’ETVA, quand elle appartenait encore à l’État, ne s’est pas contractuellement engagée à fournir la garantie, la Commission estime qu’en décidant de privatiser HSY en janvier 2001 — alors qu’ETVA était toujours sa propriété — l’État a amené l’ETVA dans une position où elle était obligée d’accorder la garantie en cause, compte tenu du fait que celle-ci était nécessaire pour trouver un acquéreur pour HSY.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractueel gebonden heeft' ->

Date index: 2022-03-23
w