Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contractueel tewerkgestelde personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De subsidie vermeld in artikel 1 is een bijdrage in de loonkost aan de voorheen als gesubsidieerde contractueel tewerkgestelde personeelsleden, zoals bedoeld in artikel 3, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoer ...[+++]

Art. 2. La subvention visée à l'article 1 est une contribution au coût salarial aux membres du personnel occupés auparavant en tant que contractuels subventionnés, tels que visés à l'article 3, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat tel que visé à l'article 1, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à ...[+++]


Art. 3. Als vervangers worden beschouwd de tewerkgestelde personeelsleden die bij uitdiensttreding van een geregulariseerd gesubsidieerd contractueel personeelslid tijdens de periode tussen 1 januari 2015 en 31 mei 2018, als zijn vervanger in dienst treden.

Art. 3. Les membres du personnel occupés qui, lors de la cessation de fonctions d'un membre du personnel contractuel subventionné régularisé, entrent en service comme son remplaçant au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 mai 2018, sont considérés comme remplaçants.


Art. 3. De personeelsleden die op de datum waarop dit besluit in werking treedt, statutair of contractueel tewerkgesteld zijn in de samengevoegde polders, gaan over naar de nieuwe polder met behoud van : - de administratieve, geldelijke en schaalanciënniteit; - de salarisschaal en functionele loopbaan waarop zij in voorkomend geval aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang; - de reglementair toegekende vergoedingen en toelagen waarop zij aanspraak kunnen maken volgens de bestaande r ...[+++]

Art. 3. Les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont employés statutairement ou contractuellement dans les polders fusionnés, sont transférés au nouveau polder avec maintien : - de l'ancienneté administrative, pécuniaire et d'échelle; - de l'échelle de traitement et de la carrière fonctionnelle auxquelles ils peuvent le cas échéant prétendre suivant la réglementation existante au moment de leur transfert ; - des indemnités et allocations réglementairement accordées auxquelles ils peuvent pr ...[+++]


De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, zijn statutair of contractueel tewerkgesteld.

Les membres du personnel visés au premier alinéa sont soumis à un régime statutaire ou contractuel.


Art. 20. § 1. De personeelsleden die vanuit de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel zijn overgeheveld overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 januari 1991 tot overdracht aan het Vlaamse Gewest van personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog steeds contractueel tewerkgesteld zijn zonder dat zij in het verleden geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen overeenkomstig artikel 3bis, § 1, van bijlage III bij het besluit van de Regent ...[+++]

Art. 20. § 1 . Les membres du personnel transférés par l'Office belge du Commerce extérieur conformément à l'arrêté royal du 31 janvier 1991 transférant des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur à la Région flamande et qui sont toujours employés contractuellement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sans avoir réussi un concours de recrutement conformément à l'article 3bis, § 1 , de l'annexe III à l'arrêté du Régent du 15 mai 1949 approuvant le cadre, le barème des rétributions et le statut du person ...[+++]


Art. 19. Personeelsleden die geen schriftelijke toestemming hebben gegeven om opgenomen te worden in de statutaire personeelsformatie volgens de regels in artikel XV. 10 van het Personeelsstatuut Export Vlaanderen van 22 september 2000, blijven, in afwijking van artikel I. 4, § 2, 3°, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, verder contractueel tewerkgesteld in het uitdovende contractuele kader.

Art. 19. Les membres du personnel qui n'ont pas consenti par écrit à être repris dans le cadre organique statutaire selon les règles prévues à l'article XV. 10 du Statut du Personnel flamand « Export Vlaanderen » du 22 septembre 2000, continuent à être occupés contractuellement dans le cadre contractuel d'extinction, en dérogation à l'article I. 4, § 2, 3°, du Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006.


Art. 15. De personeelsleden die bij het agentschap contractueel tewerkgesteld zijn in de functie van Vlaamse economisch vertegenwoordiger op datum van inwerkingtreding van dit besluit, ontvangen een maandelijkse toelage vastgesteld op 20 % van het bruto geïndexeerd maandloon wanneer zij tijdelijk een standplaats in Vlaanderen hebben.

Art. 15. Les membres du personnel contractuels en service auprès de l'agence dans la fonction de représentant économique flamand en date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, perçoivent une allocation mensuelle fixée à 20% du salaire mensuel brut indexé lorsqu'ils ont une résidence administrative temporaire en Flandre.


2. Hoeveel van deze personeelsleden zijn respectievelijk bij de verificatiedienst tewerkgesteld, zowel bij het Hoofdbestuur (statutair en contractueel personeel), als bij elke van de Gewestelijke Directies van de RVA (statutair en contractueel personeel), met name met het oog op de permanente verificatie van de dossiers waarvoor de uitbetaling gebeurt door de uitbetalingsinstellingen?

2. Parmi ces membres du personnel, quel était le nombre de personnes employées par le service de vérification, tant au sein de l'Administration centrale (personnel statutaire et contractuel) que dans chaque Direction régionale de l'ONEM (personnel statutaire et contractuel), notamment en vue de procéder à une vérification permanente des dossiers pour lesquels le paiement est effectué par les organismes de paiement?


Art. XV 9. § 1. Personeelsleden die de toestemming bedoeld in artikel XV 7, niet uitdrukkelijk geven volgens de regels vastgelegd in artikel XV 10, blijven - in afwijking van artikel I 4, eerste lid, van het stambesluit VOI - verder contractueel tewerkgesteld en worden opgenomen in het uitdovend contractueel kader.

Art. XV 9. § 1. Les membres du personnel qui ne donnent pas leur consentement explicite tel que visé à l'article XV 7, suivant les règles prescrites par l'article XV 10, conservent, par dérogation à l'article I 4, premier alinéa, de l'arrêté fondamental OPF, leur statut contractuel et sont repris dans le cadre contractuel d'extinction.


Art. XV 11. § 1. De personeelsleden die vanuit de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel zijn overgeheveld overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 januari 1991 tot overdracht aan het Vlaamse Gewest van personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog steeds contractueel tewerkgesteld zijn zonder dat zij in het verleden geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen in de zin van artikel 3bis, § 1, van de bijlage III bij het besluit van de Re ...[+++]

Art. XV 11. § 1. Les membres du personnel qui ont été transférés de l'Office belge du Commerce extérieur, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31 janvier 1991 portant transfert à la Région flamande des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur et qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont toujours en service sous les liens d'un contrat de travail sans qu'ils aient réussi par le passé à un concours de recrutement au sens de l'article 3bis, § 1 de l'annexe III de l'arrêté du Régent du 15 ...[+++]


w