Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Contractueel personeel
Contractueel personeelslid
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Gesubsidieerde contractueel
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "contractueel voorzien zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




gesubsidieerde contractueel

agent contractuel subventionné




voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige verzekerden wensen geen contractueel voorzien repatriëring, maar het ter beschikking stellen van de nodige middelen om de reis verder te zetten, enz.) Wanneer er geen discussie bestaat over een gebrek aan communicatie vanuit de verzekeraar, is deze veelal bereid om een oplossing aan te reiken.

Certains assurés ne souhaitent pas de rapatriement prévu par contrat, mais la mise à disposition des moyens nécessaires pour poursuivre le voyage, etc.). Lorsqu'il n'y a pas de discussion sur un manque de communication de l'assureur, celui-ci est généralement disposé à proposer une solution.


Op dat ogenblik zal de ombudsdienst aan de hand van de contractueel voorziene bepalingen toelichten waarom bepaalde zaken niet zijn gewaarborgd binnen de onderschreven polis.

À ce moment, le service de médiation, sur la base des dispositions contractuelles prévues, expliquera pourquoi certaines choses ne sont pas garanties par la police écrite.


Ter opvolging van de naleving van deze voorwaarde zal het aantal per winkel evenals de ratios ad hoc maandelijks worden meegedeeld aan de ondernemingsraad; 3) het uurvolume van de arbeidsovereenkomsten die een arbeidsduur voorzien van minder dan achttien uur per week, mag de 5 pct. van het volume van de uren die contractueel voorzien zijn in het geheel van de contracten voor onbepaalde duur en van de startbaanovereenkomsten niet overschrijden; 4) een minimum van één arbeidsovereenkomst lager dan achttien uur wordt nochtans gegarandeerd per winkel; 5) het schoonmaakpersoneel wordt niet in rekening genomen voor de berekening van het quo ...[+++]

Pour le suivi du respect de cette condition, un rapport mensuel avec le nombre par magasin ainsi que les ratios ad hoc sera communiqué au conseil d'entreprise; 3) le volume d'heures prévu aux contrats de travail qui prévoient une durée hebdomadaire inférieure à dix-huit heures ne peut dépasser les 5 p.c. du volume d'heures contractuelles prévu dans l'ensemble des contrats à durée indéterminée et des conventions de premier emploi; 4) un minimum d'un contrat de travail inférieur à dix-huit heures est cependant garanti par magasin; 5) le personnel de nettoyage n'est pas pris en compte pour le calcul du quota de 5 p.c.; 6) le quota de 5 ...[+++]


De kredietgever kan dossierkosten aanrekenen indien de consument contractueel voorziene opties uitoefent op voorwaarde dat in de kredietovereenkomst in de aanrekening van deze kosten voorzien is.

Le prêteur peut imputer des frais de dossier si le consommateur exerce des options contractuellement prévues à condition que le contrat de crédit prévoit l'imputation de ces frais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die boetes worden berekend in evenredigheid met het aantal dagen vertraging tegenover de contractueel voorziene uitvoeringstermijn en volgens basisformules die in de wetgeving inzake overheidsopdrachten zijn vastgelegd.

Ces amendes sont calculées proportionnellement au nombre de jours de retard par rapport au délai d'exécution contractuellement prévu et selon des formules de base définies dans la législation relative aux marchés publics.


De claim van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) bestaat uit enerzijds een contractueel voorziene boete voor de te laattijdige levering van het rollend materieel ten belope van 12,7 miljoen euro en anderzijds een schadevergoeding ten belope van iets minder dan 27,4 miljoen euro, beiden uiteraard te vermeerderen met de voorziene interesten.

La demande de la SNCB se compose d'une part d'une amende prévue contractuellement pour la livraison tardive du matériel roulant, d'un montant de 12,7 millions euros, et d'autre part d'une indemnisation d'un montant légèrement inférieur à 27,4 millions euros, les deux étant évidemment à majorer des intérêts prévus.


« De uitkering bedoeld in § 1, derde lid, m, kan slechts worden toegekend voor zover de werknemer wordt aangeworven met een schriftelijke arbeidsovereenkomst die een contractueel voorziene normale uurregeling bevat waarvan het minimum wordt vastgelegd door de Koning.

« L’allocation visée au § 1 , alinéa 3, m, ne peut être octroyée que pour autant que le travailleur a été engagé avec un contrat de travail écrit qui contient un horaire normal prévu contractuellement dont le minimum est fixé par le Roi.


Bijkomend benadrukken wij eveneens dat de tussenkomst van een back-up servicer in de thans lopende transacties contractueel voorzien werd op verzoek van de CBFA, om de stabiliteit van de operaties te garanderen bij het in gebreke blijven van de oorspronkelijke servicer.

À titre complémentaire, soulignons également que dans le cadre des opérations actuellement en cours, l'intervention d'un back-up servicer est prévue contractuellement à la demande de la CBFA, et ce, pour garantir la stabilité des opérations en cas de défaillance du servicer initial.


De beslissing van de commissie heeft telkens de toepassing van de contractueel voorziene strafbepalingen met zich gebracht.

La décision du comité a, dans chaque cas, entraîné l'application des clauses pénales prévues par le contrat.


Bijkomend benadrukken wij eveneens dat de tussenkomst van een back-up servicer in de thans lopende transacties contractueel voorzien werd op verzoek van de CBFA, om de stabiliteit van de operaties te garanderen bij het in gebreke blijven van de oorspronkelijke servicer.

À titre complémentaire, soulignons également que dans le cadre des opérations actuellement en cours, l'intervention d'un back-up servicer est prévue contractuellement à la demande de la CBFA, et ce, pour garantir la stabilité des opérations en cas de défaillance du servicer initial.


w