Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contractuele personeelsleden hierna » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Dit besluit is toepasselijk op de statutaire personeelsleden en op de contractuele personeelsleden, hierna personeelsleden genoemd, van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII ressorteren.

Article 1. Le présent arrêté est applicable aux agents statutaires et aux membres du personnel contractuel, ci-après membres du personnel, des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII.


(3) Datum inwerkingtreding : 26 maart 2015 (art. 6) OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INZAKE DE RECHTSPOSITIE VAN EEN PERSONEELSCATEGORIE VAN DE STRIJDKRACHTEN VAN DE VERENIGDE STATEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen; GELET OP het Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te London op 19 juni 1951, hierna te noemen Navo Status-Verdrag; GELET OP ...[+++]

(3) Date de l'entrée en vigueur : 26 mars 2015 (art. 6) ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE RELATIF AU STATUT D'UNE CATEGORIE DE PERSONNEL RELEVANT DES FORCES DES ETATS-UNIS LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, ci-après dénommés les Parties contractantes; CONSIDERANT la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée le SOFA OTAN; CONSIDERANT le Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Paris le 28 août 1952 ...[+++]


In de hierna volgende tabellen worden het in het taalkader voorziene percentage betrekkingen en de huidige bezetting door de statutairen en de contractuele personeelsleden vermeld. a) Voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën andere dan deze van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen: b) Voor de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën:

Dans les tableaux ci-après sont repris, le pourcentage d'emplois prévu au cadre linguistique et l'occupation actuelle par les statutaires et les membres du personnel contractuels. a) Pour les services centraux du Service public fédéral Finances autres que ceux de l'Administration générale des Douanes et Accises: b) Pour les services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises du Service public fédéral Finances:


Artikel 1. Dit besluit is toepasselijk op de statutaire personeelsleden en op de contractuele personeelsleden, hierna personeelsleden genoemd, van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Sectorcomité XVII ressorteren.

Article 1. Le présent arrêté est applicable aux agents statutaires et aux membres du personnel contractuel, ci-après membres du personnel, des services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII.


Artikel 1. Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van dit besluit die voorzien in afwijkingen of in bijzondere toepassingsmodaliteiten is het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, hierna " het besluit" genoemd, van toepassing op de contractuele personeelsleden van het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entre ...[+++]

Article 1. Sous réserve de l'application des dispositions qui prévoient des dérogations ou des modalités particulières d'application dans le présent arrêté, l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, ci-après dénommé " l'arrêté" , est applicable aux membres du personnel contractuel de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises ci-après dénommé " l'Institut" .


Artikel 1. Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen die voorzien in afwijkingen of bijzondere toepassingsmodaliteiten in dit besluit, is het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, van toepassing op het contractuele personeel van het « Centre wallon de Recherches agronomiques », hierna « het Centrum » genoemd.

Article 1. Sous réserve de l'application des dispositions qui prévoient des dérogations ou des modalités particulières d'application dans le présent arrêté, l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel est applicable au personnel contractuel du Centre wallon de Recherches agronomiques, ci-après dénommé « Centre ».


« Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren en contractuele personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering en de instellingen van openbaar nut onderworpen aan het het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, hierna « personeelsleden » genaamd, de ambtenaren en contractuele personeelsleden die onder psychiatrische ziekenhuiscentra ressorteren uitgezonderd».

« Le présent arrêté est applicable aux agents et aux membres du personnel contractuel des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public soumis au décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, ci-après dénommés « agents », à l'exception des agents et des membres du personnel contractuel relevant des centres hospitaliers psychiatriques».


De aanwervingsvoorwaarden gemeen aan de beide rangen zijn : - de Belgische nationaliteit bezitten; - van onberispelijk gedrag zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de dienstplichtwetten voldoen; Voor de contractuele adjunct-controleurs is bovendien, naar analogie met hetgeen geldt bij de aanwerving van statutaire personeelsleden van deze graad, vereist dat zij de leeftijd van 35 jaar niet overschrijden en dat zij, met het oog op de noodzakelijk geachte theoretische voorkennis, houder zijn van een van de unive ...[+++]

Les conditions de recrutement communes aux deux rangs sont : - être de nationalité belge; - être de conduite irréprochable; - jouir des droits civils et politiques; - satisfaire aux lois sur la milice. Pour les contrôleurs adjoints contractuels, il est en outre exigé, par analogie avec les conditions requises pour les recrutements statutaires dans ce grade, que les candidats n'aient pas atteint l'âge de 35 ans, et soient en possession d'un des diplômes universitaires dont le titre est repris ci-après : - licencié en sciences économ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractuele personeelsleden hierna' ->

Date index: 2022-08-18
w