Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Traduction de «contradictoire zaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zou het toelaten van een prejudiciële vraag wanneer noch de bewoordingen, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing preciseren in welk opzicht de in het geding zijnde bepalingen de voormelde grondwetsbepalingen zouden schenden, ertoe leiden dat het contradictoire karakter van de rechtspleging voor het Hof in het gedrang wordt gebracht, nu de partijen die in voorkomend geval in de zaak voor het Hof wensen tussen te komen, niet in de gelegenheid worden gesteld zulks op een doeltreffende wijze te doen.

En outre, permettre que soit posée une question préjudicielle lorsque ni le libellé de cette question ni les motifs de la décision de renvoi ne précisent en quoi les dispositions en cause violeraient les dispositions constitutionnelles précitées compromettrait le caractère contradictoire de la procédure devant la Cour, dès lors que les parties qui, le cas échéant, souhaitent intervenir à la cause devant la Cour n'ont pas la possibilité de le faire efficacement.


Een « memorie » die geen argumentatie bevat maar zich beperkt tot het verwijzen naar andere memories die in een andere zaak, met andere partijen, zijn ingediend, maakt het de geadresseerde van de in het voormelde artikel 89, § 1, bedoelde kennisgeving niet mogelijk dienstig erop te antwoorden, zodat de rechten van de verdediging van die partij en het beginsel van het contradictoire karakter van de debatten niet zijn gewaarborgd.

Un « mémoire » qui ne contient aucune argumentation mais se limite à renvoyer à d'autres mémoires déposés dans une autre affaire impliquant d'autres parties ne permet pas au destinataire de la notification prévue par l'article 89, § 1, précité, d'y répondre de manière utile, de sorte que les droits de la défense de cette partie et le principe de la contradiction des débats ne sont pas garantis.


Bijstand lijkt haar een normale zaak te zijn, doch het contradictoir onderzoek lijkt moeilijk verdedigbaar en kan een schending vormen van de waardigheid van een persoon die reeds verkracht is geweest.

L'assistance lui semble normale, mais l'expertise contradictoire lui paraît difficile et peut porter atteinte à la dignité de la personne qui a déjà été violée.


Zij doen dit op basis van de elementen eigen aan de zaak, die zij soeverein beoordelen. « Les tribunaux apprécient souverainement, au vu des éléments de preuve régulièrement soumis aux débats contradictoires, la régularité de la possession dont peut se prévaloir, en application de l'article 2279, alinéa 1 , du code civil l'acquéreur d'un bien mobilier » (crim. 3 december 1984).

« Les tribunaux apprécient souverainement, au vu des éléments de preuve régulièrement soumis aux débats contradictoires, la régularité de la possession dont peut se prévaloir, en application de l'article 2279, alinéa 1 , du Code civil, l'acquéreur d'un bien mobilier » (crim. 3 décembre 1984).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet tevens op worden gewezen dat het optreden van de rechterlijke macht aan de veroordeelde de mogelijkheid zal geven om zijn zaak te laten onderzoeken door een onafhankelijke en onpartijdige rechtbank, in het kader van een contradictoir debat.

On relèvera en outre que l'intervention du pouvoir judiciaire permettra au condamné de voir son cas examiné par un tribunal indépendant et impartial, dans le cadre d'un débat contradictoire.


Zal de dubbele saisine van het Hof van Cassatie in dezelfde zaak niet leiden tot twee soorten raadsheren : enerzijds degenen die er geen bezwaar tegen hebben om zich met een uitleggingsarrest zwaar te « verbranden », anderzijds degenen die het geschil na een diepgaand en contradictoir onderzoek zullen beslechten ?

La double saisine de la Cour de cassation dans la même affaire ne débouchera-t-elle pas sur deux sortes de conseillers : d'une part, ceux qui ne voient aucun inconvénient à « se compromettre » dans un arrêt interprétatif et, d'autre part, ceux qui trancheront le litige après un examen approfondi et contradictoire ?


Het contradictoir debat zou het voordeel opleveren dat de zaak eerlijker zou worden. Een vraag kan immers van elk zin worden ontdaan door een slechte voorzitter.

Le débat contradictoire présenterait l'avantage de rendre le procès plus loyal, car un mauvais président peut vider une question de toute signification.


« Schendt artikel 841, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de rechter die geweigerd heeft zich van de zaak te onthouden, in de kosten wordt verwezen, terwijl enkel de ' partijen ' bij het geding daarin kunnen worden verwezen overeenkomstig artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek en terwijl de magistraat van wie de wraking wordt gevorderd, vermits hij volgens de lering van het Hof van Cassatie geen ' partij ' bij het geding is, niet dezelfde rechten geniet als gelijk welke andere ' partij ', met name het recht op een volkomen contradictoire ...[+++]

« L'article 841, alinéa 2, du Code judiciaire ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il porte que le juge qui a refusé de s'abstenir est condamné aux dépens alors que seules les ' parties ' à la procédure peuvent y être condamnées conformément à l'article 1017 du Code judiciaire et que, n'étant pas ' partie ' au procès selon l'enseignement de la Cour de cassation, le magistrat dont la récusation est demandée ne jouit pas des mêmes droits que toute ' partie ', notamment celui de pouvoir bénéficier d'une procédure parfaitement contradictoire ?


88. In lid 1 wordt het eenzijdige karakter vastgelegd van de exequaturprocedure, op verzoek van een der partijen, zonder mogelijkheid voor degene tegen wie de tenuitvoerlegging gevraagd wordt om te worden gehoord, zelfs in uitzonderlijke gevallen, aangezien daardoor de unilaterale procedure systematisch in een contradictoire zaak zou worden omgevormd.

88. Le paragraphe 1 établit le caractère unilatéral, sur requête d'une partie, de la procédure d'exequatur. La partie contre laquelle l'exécution est demandée ne peut être entendue, même dans des cas exceptionnels, car sinon la procédure se trouverait systématiquement transformée en procédure contradictoire alors qu'elle est de nature unilatérale.


Maar aangezien de rechtspraak van oordeel is dat de waarborgen van een eerlijke behandeling van de zaak (met inbegrip van de tegenspraak bij een deskundigenonderzoek) ook op die fase van toepassing zijn, kan het verschil in behandeling - dat voortaan voortvloeit uit het absoluut niet-contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek tijdens de voorbereidende fase voorafgaand aan het strafvonnis, in tegenstelling met het contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek dat door de strafrechter in zijn hoedanigheid van feitenrechte ...[+++]

Mais la jurisprudence considérant que les garanties du procès équitable (en ce compris la contradiction dans une expertise) s'appliquent aussi à cette phase, la différence de traitement - résultant désormais du caractère absolument non contradictoire de l'expertise diligentée au cours de la phase préparatoire au jugement pénal, par opposition au caractère contradictoire des expertises ordonnées par le juge pénal en sa qualité de juge du fond - ne peut être raisonnablement justifiée par la seule circonstance que l'on ne se trouve pas devant une juridiction appelée à juger du bien-fondé d'une accusation pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradictoire zaak' ->

Date index: 2021-03-04
w