Onverminderd het voorafgaande lid, overeenkomstig de artikelen I. 1.1. b), I. 3.4, I. 3.5 en I. 5.2 van de internationale standaard voor de controles en onderzoeken, leidt het feit voor een elitesporter van de categorie A dat hij niet aanwezig is om een controle te ondergaan tijdens de periode van 60 minuten bedoeld in § 1, vijfde lid, mutatis mutandis, met uitzondering van de kennisgeving aan de betrokken elitesporter, tot de toepassing van de procedure bedoeld in artikel 25, § 8.
Sans préjudice de l'alinéa qui précède, conformément aux articles I. 1.1. b), I. 3.4, I. 3.5 et I. 5.2 du standard international pour les contrôles et les enquêtes, le défaut, pour un sportif d'élite de catégorie A, d'être présent pour se soumettre à un contrôle durant la période de 60 minutes, visée au § 1 , alinéa 5, entraîne, mutatis mutandis, à l'exception de la notification au sportif d'élite concerné, l'application la procédure visée à l'article 25, § 8.