Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controles werden hier » (Néerlandais → Français) :

1. a) Hoeveel controles op het transport van gevaarlijke stoffen per spoor werden er het afgelopen jaar (2015) uitgevoerd? b) Hoeveel overtredingen werden hier vastgesteld? c) Wat waren de voornaamste inbreuken? d) Werd een proces-verbaal opgesteld?

1. a) Combien de contrôles concernant le transport ferroviaire de substances dangereuses ont-ils été réalisés au cours de l'année dernière (2015)? b) Lors de ces contrôles, combien d'infractions ont-elles été constatées? c) En quoi consistaient les principales infractions? d) Un procès-verbal a-t-il été dressé?


Is het niet mogelijk, wanneer men dergelijk systeem in overweging heeft kunnen nemen, hier de controle te verdubbelen, door de rol van leider van het onderzoek van de onderzoeksmagistraat te behouden en hem de bevoegdheid te verlenen te beslissen over de toepassing van de bijzondere methoden en na te gaan of de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit in acht werden genomen ?

Si l'on a pu envisager un tel système, n'est-il pas possible ici de doubler le contrôle, en maintenant le rôle de chef de l'enquête du magistrat instructeur, et en lui laissant le pouvoir de décider de la mise en œuvre des méthodes particulières et de vérifier le respect des principes de proportionnalité et de subsidiarité ?


Is het niet mogelijk, wanneer men dergelijk systeem in overweging heeft kunnen nemen, hier de controle te verdubbelen, door de rol van leider van het onderzoek van de onderzoeksmagistraat te behouden en hem de bevoegdheid te verlenen te beslissen over de toepassing van de bijzondere methoden en na te gaan of de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit in acht werden genomen ?

Si l'on a pu envisager un tel système, n'est-il pas possible ici de doubler le contrôle, en maintenant le rôle de chef de l'enquête du magistrat instructeur, et en lui laissant le pouvoir de décider de la mise en œuvre des méthodes particulières et de vérifier le respect des principes de proportionnalité et de subsidiarité ?


Aantal controles : tijdens elk bezoek werden verschillende controles gedaan : controle op de hygiëne in de lokalen, controle op de beheersing van niet-eetbare stoffen, .De som van al die controles wordt hier weergegeven.

Nombre de contrôles : lors de chaque visite, plusieurs contrôles ont été effectués : contrôle de l'hygiène dans les locaux, contrôle de la maîtrise des matières non comestibles, .C'est la somme de tous ces contrôles qui est reprise dans le tableau.


Diegenen die hier vandaag, zoals de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de immigratie proberen te beperken zijn in wezen pyromane brandweerlieden: ze hadden niet moeten instemmen met het Verdrag van Schengen, waarmee de vaste controles aan de binnengrenzen werden opgeheven; ze hadden niet moeten instemmen met het Verdrag van Amsterdam, waarmee het grootste deel van het beleid op het gebied van asiel, visa en immigratie, inclus ...[+++]

Ceux qui, aujourd’hui, dans ce Parlement, comme le fait le PPE, tentent de contenir l’immigration sont en réalité des pompiers pyromanes: il ne fallait pas accepter le traité de Schengen avec la suppression des contrôles fixes aux frontières intérieures, il ne fallait pas accepter le traité d’Amsterdam, c’est-à-dire la communautarisation de l’essentiel des politiques d’asile, de visa et d’immigration, y compris la lutte contre l’immigration clandestine.


Het gaat hier om personen die in het bezit waren van cocaïne en werden teruggedreven aan de grens. Op die manier kunnen alle Belgische politiediensten, en meer bepaald aan de buitengrenzen van het Schengengebied, de gepaste maatregelen nemen wanneer ze bij een controle geconfronteerd worden met een koerier.

Tous les services de police belges, en particulier aux frontières extérieures à l'espace Schengen, peuvent ainsi, à l'occasion d'un contrôle, prendre les mesures adéquates lorsqu'ils sont confrontés à un passeur avéré.


Tenslotte volgen hier de voornaamste opmerkingen over de tenuitvoerlegging van de OP s die voor de controle werden geselecteerd: - zeer trage vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de algemeen als dringend beschouwde landhervorming; - onvoldoende toezicht op de projecten die werden goedgekeurd in het kader van de Operationele Programma s voor de gevolgen van slecht weer en droogte; - aanvaarding van tenuitvoerlegging in regio s die niet onder het Operationeel Programma - Slecht weer vielen ...[+++]

Finalement, pour ce qui concerne l exécution des PO sélectionnés pour le contrôle, les principales observations sont les suivantes: - le progrès très lent de la mise en oeuvre de mesures généralement considérées comme urgentes dans le domaine de la réforme foncière; - les niveaux insuffisants d inspection physique des projets approuvés dans le cadre des PO pour la sécheresse et pour les intempéries; - l acceptation de demandes d aide dans les régions non couvertes par le programme opérationnel pour les intempéries de même que l acceptation de dépenses inéligibles; - l approbation, sans évaluation appropriée, d une aide supérieure à 1 ...[+++]


De beslissing om te bepalen of het PCE deelneemt aan die actie hangt af van een aantal criteria: - Beschikbaarheid van het controlepersoneel (veel van die acties gebeuren's avonds); - Type handelszaak (Is die zaak bij ons bekend?, openingsuren, .); - Eerdere controles (Werden hier onlangs al controles gedaan?).

La décision consistant à déterminer si l'UPC participe à ces actions dépend d'un certain nombre de critères: - Disponibilité du personnel de contrôle (beaucoup de ces actions ont lieu en soirée); - Type de commerce (ce commerce nous est-il connu? Heures d'ouverture, .); - Contrôles antérieurs (Des contrôles ont-ils déjà été faits ici récemment?).


De snelheid waarmee deze maatregelen dienden genomen te worden teneinde deze crisissen onder controle te krijgen verantwoordden mijn inziens het feit dat de overschrijdingen van bepaalde kredieten niet vooraf ter goedkeuring werden voorgelegd, temeer daar ook hier globaal genomen de toegestane kredieten voor 2003 niet werden overschreden.

La rapidité avec laquelle ces mesures ont dû être prises afin de prendre le contrôle de ces crises justifiait, à mon avis, le fait que les dépassements de certains crédits n'ont pas été soumis à approbation préalable, d'autant plus qu'ici non plus, les crédits autorisés pour 2003 n'ont globalement pas été dépassés.


Om deze schets te vervolledigen moet hier worden vermeld dat op het gebied van de essentiële begeleidende maatregelen in verband met de door reizigers vervoerde goederen, waarbij geen twijfel bestaat over de communautaire bevoegdheid, de Commissie wetgevende voorstellen heeft gedaan die ondertussen door de Raad werden goedgekeurd (verordening "bagage", richtlijn "wapens", richtlijn "teruggave van cultuurgoederen"; verordening "controle bij de uitvoer van ...[+++]

Afin de compléter le tableau, il convient de mentionner ici qu'en ce qui concerne les mesures d'accompagnement essentielles relatives aux biens transportés par des voyageurs, la compétence communautaire étant hors de doute, la Commission a présenté des propositions législatives adoptées entretemps par le Conseil (règlement "bagages", directive "armes", directive "restitution de biens culturels"; règlement "contrôle à l'exportation de biens culturels").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles werden hier' ->

Date index: 2021-12-23
w