Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controles zullen blijven » (Néerlandais → Français) :

Maar de minister benadrukt nogmaals dat, zelfs met een voltallige bezetting, de controles occasionele controles zullen blijven op de transit van goederen van of bestemd voor landen van buiten de Europese Unie.

Mais le ministre souligne une nouvelle fois que, même avec des cadres complets, les contrôles resteront occasionnels et porteront sur le transit de marchandises en provenance ou à destination de pays non membres de l'Union européenne.


De geplande controles waarbij targets worden geselecteerd via datamining en datamatching of via meldingen (knipperlichten) zullen blijven plaatsvinden.

Les contrôles prévus pour lesquels les cibles sont choisies au moyen du datamining et du datamatching ou de signalements ("feux clignotants") continueront d'avoir lieu.


Die particulieren denken dat ze buiten schot zullen blijven in een digitale wereld, maar ze vergeten dat de Economische Inspectie ook daar controles uitvoert.

Ces particuliers s'imaginent être hors d'atteinte dans un monde digital mais oublient que l'Inspection économique effectue là aussi des contrôles.


Men moet dus vaststellen dat de nationale maatregelen inzake kansspelen onderworpen zullen blijven aan de traditionele controle door het Hof van hun noodzaak en dat zij eventueel onverenigbaar met het gemeenschapsrecht kunnen worden bevonden.

Force est donc de constater que les mesures nationales en matière de jeux de hasard resteront soumises au contrôle traditionnel de la Cour sur la nécessité des mesures en cause et pourront, le cas échéant, être déclarées incompatibles avec le droit communautaire.


In de mate waarin de defensiebudgetten en de operationele militaire beslissingen nog tot de bevoegdheid van de nationale staten zullen blijven behoren, kan de parlementaire controle niet integraal door het Europees Parlement worden uitgeoefend.

Dans la mesure où les budgets de défense et les décisions militaires opérationnelles restent encore de la compétence des États nationaux, le contrôle parlementaire ne peut être intégralement exercé par le seul Parlement européen.


Men moet dus vaststellen dat de nationale maatregelen inzake kansspelen onderworpen zullen blijven aan de traditionele controle door het Hof van hun noodzaak en dat zij eventueel onverenigbaar met het gemeenschapsrecht kunnen worden bevonden.

Force est donc de constater que les mesures nationales en matière de jeux de hasard resteront soumises au contrôle traditionnel de la Cour sur la nécessité des mesures en cause et pourront, le cas échéant, être déclarées incompatibles avec le droit communautaire.


Ook controles in het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken zullen uiteraard gewoon blijven plaatsvinden.

Les contrôles dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours continueront évidemment aussi d'avoir lieu normalement.


4. De controle en de begeleiding zullen altijd twee duidelijk afzonderlijke activiteiten blijven binnen het FAVV.

4. Le contrôle et l'accompagnement resteront toujours deux activités bien distinctes au sein de l'AFSCA.


2 en 3. Deze regering, en meer bepaald ikzelf in samenwerking met de ministers die bevoegd en verantwoordelijk zijn voor zelfstandigen en kmo's, zullen ons blijven inzetten voor het verbeteren van de omstandigheden voor het uitoefenen van hun beroepsactiviteit. Het kmo-plan, dat in februari 2015 werd goedgekeurd, omvat een hele waaier aan projecten voor alle bedrijfssectoren, van de verbetering van het wettelijk kader voor de uitoefening van vrije beroepen tot de opwaardering van ambachten, van de toegang tot het Europese octrooi tot de elektronische handel, van de proportionaliteit van de fiscale ...[+++]

Le plan PME, adopté en février 2015, énumère une série de projets concernant tous les secteurs économiques, qui vont de l'amélioration du cadre légal d'exercice des professions libérales à la valorisation de l'artisanat, de l'accès au brevet européen au commerce électronique, de la proportionnalité des contrôles fiscaux (présomption de bonne foi) à l'amélioration des pensions ou l'augmentation du seuil de l'exemption de la TVA.


De gemotoriseerde brigades blijven hun geëigende controles uitvoeren en zullen met de politiediensten blijven samenwerken wanneer zij met mensensmokkel worden geconfronteerd.

Les brigades motorisées continuent à effectuer leurs propres contrôles et continueront à collaborer avec les services de police lorsqu'elles seront confrontées à l'immigration clandestine.


w