Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventie werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De evolutie van de tekst tussen het Protocol betreffende de subsidiariteitscontrole zoals het door de Europese Conventie werd opgesteld en deze uit het Grondwettelijk Verdrag die voortaan in het Verdrag van Lissabon staat, moet echter in het achterhoofd gehouden worden.

Il faut toutefois rappeler l'évolution du texte entre le Protocole sur le contrôle de la subsidiarité tel qu'il avait été établi par la Convention européenne et le texte tel qu'il figurait dans le Traité constitutionnel et qui figure désormais dans le Traité de Lisbonne.


De heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, vraagt zich af of de formulering over de gestructureerde samenwerking zoals die door de Conventie werd opgesteld, voldoende is.

M. Armand De Decker, président du Sénat, se demande si le texte relatif à la coopération structurée qui a été rédigé par la Convention suffit à lui seul.


De evolutie van de tekst tussen het Protocol betreffende de subsidiariteitscontrole zoals het door de Europese Conventie werd opgesteld en deze uit het Grondwettelijk Verdrag die voortaan in het Verdrag van Lissabon staat, moet echter in het achterhoofd gehouden worden.

Il faut toutefois rappeler l'évolution du texte entre le Protocole sur le contrôle de la subsidiarité tel qu'il avait été établi par la Convention européenne et le texte tel qu'il figurait dans le Traité constitutionnel et qui figure désormais dans le Traité de Lisbonne.


In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd een conventie opgesteld tussen de openbare vervoersmaatschappijen en de Directeur-Coördinator van de federale politie van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Dans la Région de Bruxelles-Capitale, il existe une convention entre les sociétés de transports en commun et le Directeur-coordinateur de la police fédérale de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale.


Er werd voor het eerst gebruik gemaakt van een conventie, al werd in het verleden de verklaring over de grondrechten ook al door zo'n conventie opgesteld.

Pour la première fois, en effet, on a eu recours à une convention, même s'il y a déjà eu par le passé la convention ayant élaboré la déclaration sur les droits fondamentaux.


Tijdens het halfjaar van het Italiaanse voorzitterschap begint immers de Intergouvernementele Conferentie die zal uitgaan van de basis of liever, de "goede basis" zoals dat in de conclusies van Thessaloniki heet, van het ontwerp van het grondwettelijk verdrag dat door de Conventie werd opgesteld.

C'est en effet pendant le semestre de Présidence italienne que s'ouvrira la Conférence intergouvernementale qui travaillera sur la base, sur la "bonne base" même, pour reprendre les conclusions de Salonique, du projet de traité constitutionnel élaboré par la Convention.


2.4.1 Het Handvest van grondrechten werd opgesteld door een Conventie, waarvan de democratische legitimatie in brede kring erkenning heeft gevonden.

2.4.1 La Charte des droits fondamentaux a été élaborée par une Convention dont la légitimité démocratique a été largement reconnue.


Ook de Europese afgevaardigden Gil Robles en Dimitris Tsatsos zullen aanwezig zijn. Als co-rapporteurs van het advies van het Parlement inzake het ontwerp van een constitutioneel verdrag van de Conventie en van het bijeenroepen van de IGC, zullen zij door hun aanwezigheid de mogelijkheid scheppen tot het uitwisselen van meningen met de leden van het CvdR over het advies betreffende de "voorstellen van het CvdR voor de Intergouvernementele Conferentie", dat werd opgesteld door Albert Bore, voorzitter van het Comité ...[+++]

Les députés européens Gil Robles et Dimitris Tsatsos seront également présents. Corapporteurs de l'avis du Parlement sur le projet de traité constitutionnel de la Convention et sur la convocation de la CIG, leur présence permettra un échange de vue avec les membres du CdR lors de l'examen de l'avis élaboré par Albert Bore, Président du Comité des régions (UK-PSE) et Reinhold Bocklet, Premier vice-président du CdR (DE-PPE) sur "les propositions du CdR pour la conférence intergouvernementale".


De Raad heeft nota genomen van een tussentijds verslag van de vice-voorzitter van de Europese Conventie, Giuliano AMATO, over de stand van de werkzaamheden in de Conventie over de toekomst van Europa. Deze presentatie werd gevolgd door een kort debat in de Raad waarin punten aan de orde kwamen als de deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten aan de werkzaamheden van de Conventie, het tijdschema voor de voltooiing van het werk van de Conventie en voor de daaropvolgende intergouvernementele conferentie, het punt van de rechtspers ...[+++]

Le Conseil a pris note d'un rapport présenté par M. Giuliano AMATO, vice-président de la Convention européenne, relatif à l'état d'avancement des travaux de la Convention sur l'avenir de l'Europe. L'exposé a été suivi d'un bref débat au sein du Conseil qui a porté sur des questions telles que la participation de représentants des États membres aux travaux de la Convention, le calendrier prévu pour l'achèvement de celle-ci et pour la Conférence intergouvernementale qui la suivra, la question de la personnalité juridique de l'Union et la dénomination du texte qui résultera du processus conventionnel.


De 36% -regel werd opgesteld samen met de verstrekkers tijdens een Akkoordraad die voorafging aan de herziening van de conventie en was gebaseerd op het aantal apparaten dat reeds enkele jaren ingeplant werd voor de secundaire preventie indicaties.

La règle des 36% qui avait été établie avec les prestataires lors d'un Conseil d'accord précédant la révision de la convention était basée sur le nombre d'appareils implantés quelques années avant les indications de prévention secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie werd opgesteld' ->

Date index: 2022-06-09
w