15. ziet de verbetering van de uitwisseling van informatie tussen rechtshandhavingsautoriteiten met een correcte inschakeling van Europol en Eurojust als de sleutel tot een doeltreffende preventie en bestrijding van terrorisme en ernstige misdaad, maar onderstreept dat het noodzakelijk is er voortdurend het oog op te houden dat het juiste evenwicht wordt gevonden tussen eisen op het gebied van de rechtshandhaving en de bescherming van gegevens, mensenrechten en fundamentele vrijheden;
15. est d'avis que l'amélioration des échanges d'informations entre les services de police, avec la participation d'Europol et d'Eurojust, est indispensable pour prévenir et combattre le terrorisme et la criminalité, mais souligne la nécessité de veiller sans cesse à assurer l'équilibre entre les exigences du respect de la loi et la protection des données, des droits de l'homme et des libertés fondamentales;