Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correct heeft omgezet » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft besloten Polen een aanmaningsbrief te sturen omdat het een aantal bepalingen van de kaderrichtlijn afvalstoffen (Richtlijn 2008/98/EG) niet correct heeft omgezet.

La Commission européenne a décidé d'adresser une lettre de mise en demeure à la Pologne pour transposition incorrecte d'un certain nombre de dispositions de la directive-cadre relative aux déchets (directive 2008/98/CE).


De Europese Commissie heeft besloten Roemenië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het de aardolievoorradenrichtlijn (Richtlijn 2009/119/EG van de Raad) niet correct heeft omgezet en toegepast.

La Commission européenne a décidé d'assigner la Roumanie devant la Cour de justice de l'Union européenne pour défaut de transposition et d'application correctes de la directive sur les stocks de pétrole (directive 2009/119/UE).


De Europese Commissie heeft Oostenrijk vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat het de Europese voorschriften inzake de certificering van machinisten (Richtlijn 2007/59/EG) niet correct heeft omgezet.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer un avis motivé à l'Autriche pour transposition incorrecte de la réglementation européenne en matière de certification des conducteurs de train (directive 2007/59/CE).


De Europese Commissie heeft besloten Polen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen omdat het de richtlijn depositogarantiestelsels (Richtlijn 2014/49/EU) niet correct heeft omgezet.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l’Union européenne d’un recours contre la Pologne qui n’a pas mis en œuvre correctement la directive 2014/49/UE relative aux systèmes de garantie des dépôts (ci-après la «directive»).


Artikel 8,lid 2, bepaalt ook dat indien de Commissie of een verdragsluitende partij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij een eerste arrest van het Hof dat ze de regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet, niet is nagekomen, de zaak opnieuw bij het Hof van Justitie aanhangig kan worden gemaakt met het oog op financiële sancties.

L'article 8 prévoit également dans son paragraphe 2 que si la Commission ou une Partie contractante considère qu'une autre Partie contractante ne s'est pas conformée à un premier arrêt de la Cour concluant qu'elle n'a pas transposé correctement la règle d'équilibre budgétaire, la Cour de Justice peut à nouveau être saisie afin que des sanctions financières soient infligées.


Artikel 8,lid 2, bepaalt ook dat indien de Commissie of een verdragsluitende partij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij een eerste arrest van het Hof dat ze de regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet, niet is nagekomen, de zaak opnieuw bij het Hof van Justitie aanhangig kan worden gemaakt met het oog op financiële sancties.

L'article 8 prévoit également dans son paragraphe 2 que si la Commission ou une Partie contractante considère qu'une autre Partie contractante ne s'est pas conformée à un premier arrêt de la Cour concluant qu'elle n'a pas transposé correctement la règle d'équilibre budgétaire, la Cour de Justice peut à nouveau être saisie afin que des sanctions financières soient infligées.


Volgens artikel 2 van het verslag van de Europese Commissie die de uitvoeringsmaatregelen van dit kaderbesluit moet beoordelen, kan slechts worden besloten dat een lidstaat slachtoffers werkelijk een status heeft gegeven in de zin van het kaderbesluit als alle artikelen van het kaderbesluit correct zijn omgezet.

D'après l'article 2 du rapport de la Commission européenne chargée de procéder à l'évaluation des mesures prises en exécution de cette décision-cadre : « on ne peut conclure qu'un État membre a accordé un véritable statut aux victimes au sens de la décision-cadre que s'il a correctement transposé l'ensemble des articles de la décision-cadre ».


Volgens artikel 2 van het verslag van de Europese Commissie die de uitvoeringsmaatregelen van dit kaderbesluit moet beoordelen, kan slechts worden besloten dat een lidstaat slachtoffers werkelijk een status heeft gegeven in de zin van het kaderbesluit als alle artikelen van het kaderbesluit correct zijn omgezet.

D'après l'article 2 du rapport de la Commission européenne chargée de procéder à l'évaluation des mesures prises en exécution de cette décision-cadre : « on ne peut conclure qu'un État membre a accordé un véritable statut aux victimes au sens de la décision-cadre que s'il a correctement transposé l'ensemble des articles de la décision-cadre ».


Toen de minister contact opnam met de Europese Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft deze laatste geoordeeld dat een akkoord tussen de sociale partners niet hetzelfde was als een wet of een reglement en dat dit dus niet volstond om te kunnen besluiten dat de richtlijn correct was omgezet.

Contacté par le ministre, le commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, a estimé qu'un accord des partenaires sociaux n'équivalait pas à une loi ou un règlement et donc ne suffisait pas pour pouvoir considérer que la directive était correctement transposée.


In het verslag wordt het feit onderstreept dat een aantal lidstaten niet alle bepalingen van het Kaderbesluit volledig en/of correct heeft omgezet, meer bepaald die welke betrekking hebben op het ontkennen, vergoelijken of verregaand bagatelliseren van bepaalde internationale misdrijven.

Le rapport souligne qu'un certain nombre de pays de l'UE n'ont pas transposé entièrement et/ou correctement l'intégralité des dispositions de la décision-cadre, en particulier en ce qui concerne les infractions liées à l'apologie, à la négation ou à la banalisation grossière publiques de certains crimes internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct heeft omgezet' ->

Date index: 2022-02-24
w