Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig en of correct heeft omgezet » (Néerlandais → Français) :

Hoewel alle lidstaten de Commissie hebben laten weten welke maatregelen ze zullen nemen om aan dit kaderbesluit te voldoen, laat het huidige uitvoeringsverslag zien dat een aantal landen niet alle bepalingen volledig en/of correct heeft omgezet. Het gaat dan over strafbare feiten zoals het ontkennen, het vergoelijken en verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.

Tandis que tous les États membres ont informé la Commission des mesures qu’ils ont prises pour se conformer à la décision-cadre, le rapport de mise en œuvre d'aujourd'hui constate que plusieurs pays n’ont pas totalement et/ou correctement transposé toutes les dispositions, et plus précisément celles qui concernent les infractions relevant de la négation, de l'apologie et de la banalisation grossière de certains crimes.


België heeft de Commissie er tot op heden nog steeds niet van op de hoogte gebracht dat het de richtlijn volledig in nationaal recht heeft omgezet.

À ce jour, la Belgique n’a pas notifié à la Commission la transposition intégrale de la directive dans son droit national.


Artikel 8,lid 2, bepaalt ook dat indien de Commissie of een verdragsluitende partij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij een eerste arrest van het Hof dat ze de regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet, niet is nagekomen, de zaak opnieuw bij het Hof van Justitie aanhangig kan worden gemaakt met het oog op financiële sancties.

L'article 8 prévoit également dans son paragraphe 2 que si la Commission ou une Partie contractante considère qu'une autre Partie contractante ne s'est pas conformée à un premier arrêt de la Cour concluant qu'elle n'a pas transposé correctement la règle d'équilibre budgétaire, la Cour de Justice peut à nouveau être saisie afin que des sanctions financières soient infligées.


Artikel 8,lid 2, bepaalt ook dat indien de Commissie of een verdragsluitende partij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij een eerste arrest van het Hof dat ze de regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet, niet is nagekomen, de zaak opnieuw bij het Hof van Justitie aanhangig kan worden gemaakt met het oog op financiële sancties.

L'article 8 prévoit également dans son paragraphe 2 que si la Commission ou une Partie contractante considère qu'une autre Partie contractante ne s'est pas conformée à un premier arrêt de la Cour concluant qu'elle n'a pas transposé correctement la règle d'équilibre budgétaire, la Cour de Justice peut à nouveau être saisie afin que des sanctions financières soient infligées.


De Europese Commissie heeft vandaag beslist België voor het Hof van Justitie te dagen omdat het de richtlijn nog niet volledig in nationale wetgeving heeft omgezet, hoewel dat tegen 30 juni 2011 diende te gebeuren.

La Commission a décidé d’assigner la Belgique devant la Cour de justice au motif qu’elle n’a pas pleinement transposé ladite directive dans son droit interne, ce qu’elle aurait dû faire le 30 juin 2011 au plus tard.


De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom op te leggen van 59 212,80 EUR, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop België de Commissie heeft meegedeeld dat het de regels volledig in nationaal recht heeft omgezet.

La Commission propose d’infliger à la Belgique une astreinte journalière de 59 212,80 €, qui serait due depuis la date de l’arrêt de la Cour jusqu’à la notification à la Commission de la pleine transposition des dispositions dans le droit national.


De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom op te leggen van 59.212,80 EUR, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop België de Commissie heeft meegedeeld dat het land de regels volledig in nationaal recht heeft omgezet.

La Commission propose d’infliger à la Belgique une astreinte journalière de 59.212,80 EUR, qui serait due depuis la date de la décision de la Cour jusqu'à la notification à la Commission de la pleine transposition des dispositions dans son droit national.


In deze resolutie wordt gevraagd om de richtlijn 1999/94/EG aan te passen en om wettelijke voorschriften te introduceren voor de etikettering, reclame en marketing van nieuwe auto's op de interne markt van de EU en om te waarborgen dat deze correct wordt omgezet, zodat de consument kan worden voorgezicht met volledige en begrijpelijke informatie.

Dans cette résolution, la Commission européenne est invitée à adapter la directive 1999/94/CE et à introduire des exigences légales en matière d'étiquetage, de publicité et de commercialisation des voitures neuves sur le marché intérieur de l'Union, en particulier afin de garantir que la directive soit transposée d'une manière adéquate, permettant de fournir aux consommateurs des informations complètes et compréhensibles.


In deze resolutie wordt gevraagd om de richtlijn 1999/94/EG aan te passen en om wettelijke voorschriften te introduceren voor de etikettering, reclame en marketing van nieuwe auto's op de interne markt van de EU en om te waarborgen dat deze correct wordt omgezet, zodat de consument kan worden voorgezicht met volledige en begrijpelijke informatie.

Dans cette résolution, la Commission européenne est invitée à adapter la directive 1999/94/CE et à introduire des exigences légales en matière d'étiquetage, de publicité et de commercialisation des voitures neuves sur le marché intérieur de l'Union, en particulier afin de garantir que la directive soit transposée d'une manière adéquate, permettant de fournir aux consommateurs des informations complètes et compréhensibles.


2. er bij de Europese Commissie op aan te dringen om op basis van bovenstaande principes met een voorstel te komen tot aanpassing van richtlijn 1999/94/EG en om wettelijke voorschriften te introduceren voor de etikettering, reclame en marketing van nieuwe auto's op de interne markt van de EU, vooral om te waarborgen dat deze correct wordt omgezet, zodat de consument kan worden ingelicht met volledige en begrijpelijke informatie.

2. sur la base des principes précités, d'inviter la Commission européenne à élaborer une proposition de modification de la directive 1999/94/CE et à introduire des exigences légales en matière d'étiquetage, de publicité et de commercialisation des voitures neuves sur le marché intérieur de l'UE, en particulier afin de garantir que ladite directive soit transposée d'une manière adéquate, de manière à pouvoir fournir aux consommateurs des informations complètes et compréhensibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig en of correct heeft omgezet' ->

Date index: 2022-08-16
w