Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculteit Toegepaste Wetenschappen
Kerntechniek
Organisatie TNO
TNO
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste fusie
Toegepaste informatica
Toegepaste kernfusie
Toegepaste kernleer
Toegepaste kernwetenschap
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Traduction de «correct worden toegepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle




toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

fusion appliquée


kerntechniek | toegepaste kernleer | toegepaste kernwetenschap

nucléonique | technique nucléaire


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

zoologie appliquée


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

thérapeutique appliquée relative aux médicaments


Faculteit Toegepaste Wetenschappen

Faculté des Sciences Appliquées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens controleert zij enerzijds of de wetgeving van de lidstaten in overeenstemming is met de betrokken richtlijnen, en anderzijds of deze wetgeving in de praktijk correct wordt toegepast en of de lidstaten ook in administratief opzicht correct te werk gaan.

Ensuite, elle s'assure, d'une part, que les législations des États membres est conforme aux directives qu'elles entendent transposer et, d'autre part, qu'elles sont correctement appliquées sur le terrain et que les pratiques administratives sont correctes dans chacun des États membres.


o toezien dat instructies en werkmethodes binnen de antenne correct worden toegepast;

o Vous vérifiez si les instructions et les méthodes de travail sont correctement appliquées au sein de l'antenne;


De in het geding zijnde bepaling verzekert rechtzoekenden dat hun zaak wordt behandeld door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie die volle rechtsmacht heeft om hun grieven te onderzoeken en die meer bepaald moet nagaan of de wet correct is toegepast.

La disposition en cause assure aux justiciables un traitement de leur cause par une juridiction indépendante et impartiale qui a pleine juridiction pour examiner leurs griefs et doit notamment vérifier la correcte application de la loi.


Indien gebruik wordt gemaakt van een systeem van tafelbeheer, waarbij de aanpassingen zoals hierboven geschetst correct werden toegepast bij de input, wordt toegestaan dat de aanpassingen in het uiteindelijke BTW-kasticket worden geconsolideerd.

En cas d'utilisation d'une fonction de gestion de table, et lorsque les modifications sont enregistrées correctement selon la procédure décrite ci-dessus, on accepte que les modifications soient consolidées sur le ticket de caisse TVA final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van fraude (bijvoorbeeld valse documenten of valse informatie) kan een betrokken onderneming niet aansprakelijk worden gesteld als ze deze methode alsook deze maatregelen correct heeft toegepast.

En cas de fraude (par exemple faux documents ou fausses informations), une entreprise concernée ne peut pas être tenue responsable si elle a correctement appliqué cette méthode ainsi que ces mesures.


2. Werden er (systematische) controleacties ondernomen om na te gaan of de maatregel correct wordt toegepast?

2. Des actions de contrôle (systématiques) ont-elles été effectuées pour vérifier si la mesure est appliquée correctement?


Wij moeten er op toezien dat de regels correct worden toegepast.

Nous devons veiller à une application correcte des règles.


Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]

La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes ...[+++]


Vervolgens wanneer de begrotingsaanvragen worden geformuleerd en neergelegd en het Instituut nakijkt of de criteria correct werden toegepast.

Dans un deuxième temps, lorsque les demandes budgétaires sont formulées et déposées, l'Institut vérifie si les critères ont été correctement appliqués.


Anderzijds toont het feit dat deze firma deze informatie spontaan heeft verzonden naar de Commissie, zoals bepaald in de verordening, aan dat het huidige reglementaire systeem correct werd toegepast.

D’autre part, le fait que cette firme ait envoyé spontanément ces informations à la Commission européenne comme stipulé dans la réglementation montre que le système réglementaire actuel a correctement été appliqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct worden toegepast' ->

Date index: 2024-07-06
w