Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correctionele rechtbanken uitgesproken boetes zouden " (Nederlands → Frans) :

Slechts de helft van de door de correctionele rechtbanken uitgesproken boetes zouden effectief worden geïnd.

La moitié seulement des amendes prononcées par les tribunaux correctionnels serait effectivement perçue.


Artikel 25 van het Strafwetboek bepaalt de maximumstraffen die door de correctionele rechtbanken kunnen worden uitgesproken.

L'article 25 du Code pénal fixe les peines maximales pouvant être prononcées par les tribunaux correctionnels.


Met de veralgemeende correctionaliseerbaarheid van misdaden en met de verhoging van de strafmaat die door de correctionele rechtbanken kan worden uitgesproken, streeft de wetgever de in B.6.1 vermelde doelstellingen na.

En prévoyant de généraliser la possibilité de correctionnalisation des crimes et d'augmenter le taux de la peine pouvant être prononcée par les tribunaux correctionnels, le législateur poursuit les objectifs mentionnés en B.6.1.


In de derde tabel in bijlage worden de door de correctionele rechtbanken uitgesproken vonnissen in zaken van fraude met de kilometerteller geïnventariseerd. Deze worden per rechtsgebied en per type uitgesproken vonnis opgesplitst (veroordeling, vrijspraak, enz.).

Enfin, le troisième tableau en annexe répertorie les jugements prononcés par les tribunaux correctionnels dans les affaires de fraude au compteur kilométrique et ventile ceux-ci par ressort judiciaire et par type de jugement prononcé (condamnation, acquittement, etc.).


"Art. 2. Wanneer hij die verzet doet, zich in hechtenis bevindt, kan het verzet tegen de veroordelingen in strafzaken, uitgesproken door de hoven van beroep, de correctionele rechtbanken en de politierechtbanken, gedaan worden door middel van een verklaring aan de directeur of zijn gemachtigde van een gevangenis, van een inrichting of afdeling tot bescherming van de maatschappij of van een ...[+++]

"Art. 2. Lorsque l'opposant est détenu, l'opposition contre la condamnation pénale prononcée par les cours d'appel, les tribunaux correctionnels et les tribunaux de police peut être formée par déclaration au directeur ou son délégué d'une prison, d'un établissement ou d'une section de défense sociale ou d'un centre communautaire pour mineurs ayant commis un fait qualifié infraction.


Graag had ik volgende cijfergegevens gekend. 1. Het aantal veroordelingen voor weerspanningheid uitgesproken door correctionele rechtbanken (per rechtsgebied) voor de jaren 2012, 2013, 2014 en 2015 (eerste helft). 2. Het aantal veroordelingen uitgesproken door correctionele rechtbanken (per rechtsgebied) voor "smaad" in de jaren 2012, 2013, 2014 en 2015 (eerste helft).

Merci de me communiquer les données chiffrées suivantes: 1. le nombre de condamnations pour rébellion prononcées par les tribunaux correctionnels (par ressort) pour les années 2012, 2013, 2014 et 2015 (première moitié); 2. le nombre de condamnations pour outrage prononcées par les tribunaux correctionnels (par ressort) pour les années 2012, 2013, 2014 et 2015 (première moitié).


14 % betreft veroordelingen uitgesproken door de correctionele rechtbanken en 0,7 % geeft betrekking op veroordelingen door de raadkamer.

Dans 14 % des cas, il s'agit de condamnations prononcées par les tribunaux correctionnels et dans 0,7 % des cas, des condamnations prononcées par la chambre du conseil.


Wel kunnen de statistisch analisten bij het College van procureurs-generaal een beschrijving geven van de verschillende vonnissen die uitgesproken zijn voor de correctionele rechtbanken, maar niet voor de hoven van beroep, om dezelfde redenen.

Toutefois, les analystes-statistiques du Collège des procureurs généraux sont en mesure de donner un descriptif des différents jugements qui ont été prononcés devant les tribunaux correctionnels, mais non devant les cours d’appel, par identité de motifs.


De onderschatting is minder opvallend voor de veroordelingen uitgesproken door de correctionele rechtbanken.

La sous-estimation est moins marquée pour les condamnations prononcées par les tribunaux correctionnels.


Om te voorkomen dat het gebruik en vooral de bestemming waarvan sprake is in het eerste lid van artikel 37 door de rechtbanken in ruime zin zouden worden uitgelegd, in strijd met de bedoeling van de wetgever, hebben uw Commissies de wens uitgesproken dat deze bedoeling duidelijk in het verslag zal worden aangegeven.

Afin d'éviter que l'affectation et surtout la destination, dont il est question à l'alinéa 1 [lire : de l'article 37] de la loi, - ne soient interprétées par les tribunaux d'une façon extensive et qui ne serait pas conforme aux intentions du législateur, vos Commissions ont désiré que celles-ci soient précisées clairement dans le rapport.


w