Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could and should adopt » (Néerlandais → Français) :

– gezien de studies "Tackling leakage in a world of unequal carbon prices" (lekkage bij ongelijke koolstofprijzen) van juni 2010 van het Climate Strategies-instituut, "Why the EU could and should adopt higher greenhouse gas reduction targets" (waarom de EU hogere doelstellingen voor minder broeikasgassen kan en moet aannemen) van maart 2010 van het instituut CE Delft, die van het Sandbag-instituut, "The Carbon Rich List: The companies profiting from the EU Emissions Trading Scheme" (rijk door koolstof: ondernemingen die voordeel uit het EU-handel in emissierechten halen) van februari 2010, en die van het Carbon Trust-instituut, "Internat ...[+++]

– vu l'étude de l'institut Climate Strategies, "Tackling leakage in a world of unequal carbon prices" publiée en juin 2010; celle de l'institut CE Delft "Why the EU could and should adopt higher greenhouse gas reduction targets", publiée en mars 2010; celle de l'institut Sandbag, "The Carbon Rich List: The companies profiting from the EU Emissions Trading Scheme", publiée en février 2010, et celle de l'institut Carbon Trust, "International carbon flows",


12. considers that the Assembly and its Committees should listen to civil society representatives by holding hearings before adopting draft recommendations; believes, furthermore, that the Assembly and its Committees should consult with civil society before examining texts on economic and social affairs;

12. estime que l'Assemblée et ses Commissions devraient entendre des représentants de la société civile en organisant des auditions avant l'adoption de projets de recommandations; estime également que l'Assemblée et ses Commissions devraient consulter la société civile avant d'examiner des textes sur des matières économiques et sociales;


12. considers that the Assembly and its Committees should listen to civil society representatives by holding hearings before adopting draft recommendations; believes, furthermore, that the Assembly and its Committees should consult with civil society before examining texts on economic and social affairs;

12. estime que l'Assemblée et ses Commissions devraient entendre des représentants de la société civile en organisant des auditions avant l'adoption de projets de recommandations; estime également que l'Assemblée et ses Commissions devraient consulter la société civile avant d'examiner des textes sur des matières économiques et sociales;


The solar energy plan should reverse positively on access to electrical power of the countries of the South and, in the same time, it could also contribute to the provision of energy to the countries of the north.

Le plan de l'énergie solaire devrait inverser positivement sur l'accès à l'énergie électrique des pays du Sud et, dans le même temps, il pourrait également contribuer à l'approvisionnement d'énergie du pays du nord.


Youngsters should be prepared to communicate and work in different languages, like Arabic and English, but also French or Spanish for its international projection or other languages that could be of great help on the labor market.

Les jeunes doivent être prêts à communiquer et à travailler dans différentes langues, comme l'arabe et l'anglais, mais aussi le français ou l'espagnol pour sa projection internationale ou d'autres langues qui pourraient être d'une grande aide sur le marché du travail.


Should a significant number of COSAC delegations raise serious concerns over a specific proposal, COSAC could, on the initiative of the presidency, be called upon to deliberate on further action to be taken.

Si un nombre significatif de délégations de la COSAC en venait à manifester de sérieuses inquiétudes à propos d'une proposition spécifique, la COSAC pourrait être appelée, sur l'initiative de la Présidence, à délibérer sur la suite de l'action à mener.


The position of victims and their legal status or their rights to legal assistance could and should have been much stronger.

La position des victimes et leur statut juridique ou leurs droits à une assistance juridique auraient pu, et dû, être plus solides.


This initiative aims to adopt a broader concept of what should be considered trafficking and I believe that exploitation for begging, including the use of a trafficked dependent person for begging, regardless of his or her relationship with the perpetrators, must fall within this scope.

Il est proposé d’élargir le concept de la traite. Selon moi, l’exploitation de la mendicité, l’exploitation des victimes de la traite à des fins de mendicité, quelle que soit leur relation avec les auteurs, relèvent de ce concept.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou in het tweede deel van de tweede zin van amendement 26 het woord could willen vervangen door het woord should.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaite remplacer, dans l’amendement 26, dans la deuxième phrase de la deuxième partie, le mot could par le mot should.


The Markets in Financial Instruments Directive is an example where the deadline for transposition needed to be extended after adoption[35]-something that should be avoided in the future.

La directive sur les marchés d'instruments financiers est un exemple où le délai de transposition a dû être prorogé après l'adoption de la directive[35] – ce qu'il faudrait éviter à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could and should adopt' ->

Date index: 2021-04-09
w