Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «creëren tussen onze » (Néerlandais → Français) :

Het partnerschap zal nieuwe mogelijkheden voor samenwerking creëren tussen onze respectieve lokale en regionale autoriteiten.

Le partenariat créera de nouvelles possibilités de coopération entre nos collectivités locales et régionales respectives.


Het stelt ons in staat om een mondiale/globale strategie te ontwerpen, en synergieën te creëren. Synergieën creëren tussen de begrotingen van de lidstaten en onze begroting is een bijzonder Europees systeem om meer waarde te geven aan de publieke middelen en om een echte methode te ontwikkelen, om deze lange en ambitieuze 2020-strategie een Europese werkelijkheid te maken.

Il nous permet de présenter une stratégie globale et de créer des synergies; et créer des synergies entre les budgets des États membres et notre budget est un système extraordinairement européen pour donner une plus grande valeur aux ressources publiques et pour créer une vraie méthode pour transformer la stratégie Europe 2020 - qui est longue et ambitieuse - en une réalité européenne.


De kloof tussen de consumptie en de productie van onze vangstvisserij is de afgelopen jaren alsmaar groter geworden en de aquacultuur kan deze kloof helpen dichten. Elk percentage van het huidige verbruik in de EU dat intern via aquacultuur wordt geproduceerd, kan tussen 3 000 en 4000 voltijdse banen helpen creëren.

Chaque point de pourcentage de la consommation actuelle de l’UE, produit en interne par l’aquaculture, pourrait contribuer à créer entre 3 000 et 4 000 emplois à temps plein.


Vanzelfsprekend bestaan er zekere lokale verschillen tussen Rusland en zijn buurlanden, maar zijn we het niet eens dat de volgende week te houden top moet worden benut om bruggen te bouwen en samenwerking te creëren tussen de oostelijke en de westelijke helften van onze beschaving?

Il va de soi qu’il existe des différences locales entre la Russie et ses voisins, mais ne pouvons-nous pas accepter que le sommet de la semaine prochaine serve à essayer de jeter des ponts et à instaurer une coopération entre la moitié orientale et la moitié occidentale de notre civilisation?


Als politieke democratische entiteiten werken we samen aan een hele reeks kwesties die van wederzijds belang zijn, waaronder de volgende: het aanpakken van het toenemende belang van energie- en milieukwesties, waaronder de klimaatverandering, door middel van de Groep van Rio en de Europese Unie, het samenwerken in vele projecten om het oplossen van conflicten, de rechtsstaat, democratie, goed bestuur en de mensenrechten te bevorderen, en het creëren van een sterkere koppeling van het hoger onderwijs tussen onze twee gebieden. ...[+++]

Ensemble, en tant qu’organes politiques démocratiques, nous travaillons sur plusieurs questions mutuellement importantes telles que la prise en considération de l’importance croissante des questions énergétiques et environnementales, notamment le changement climatique, par l’intermédiaire du groupe de Rio de l’Union, la coopération sur de nombreux projets visant à promouvoir la résolution des conflits, l’État de droit, la démocratie, la bonne gouvernance et les droits de l’homme et enfin la mise en place de liens renforcés dans le domaine de l’enseignement supérieur entre nos deux groupes.


Kunnen wij die achterstand inhalen met enkel beschermingsmaatregelen, of zou het goed zijn de Europese onderzoekscentra te versterken door centres of excellence te creëren, door te zorgen voor meerwaarde in de industrie, in het midden- en kleinbedrijf, door de samenwerking tussen openbare en particuliere marktdeelnemers te bevorderen, met name op het gebied van onderzoeksinfrastructuur en publiek-particuliere partnerschappen, door kennis te verspreiden en netwerken te vormen tussen onze ...[+++]

Est-il possible de combler ce fossé à l’aide de simples mesures protectrices ou devons-nous plutôt consolider nos efforts en faveur de la recherche européenne en créant des centres d’excellence, en valorisant davantage l’industrie et les PME, en favorisant la coopération entre les secteurs public et privé - principalement par des infrastructures de recherche et des partenariats public-privé -, en diffusant les connaissances et en mettant en réseau nos chercheurs du monde entier?


Europese onderzoeksinfrastructuur vormt een schakel tussen wetenschappers en geavanceerde installaties over de grenzen en wetenschappelijke disciplines heen met het doel onze kennis uit te breiden, bijvoorbeeld door het combineren van de signalen van radiotelescopen op verschillende continenten om een reusachtige radiotelescoop te creëren ter grootte van de aarde.

Les infrastructures de recherche européennes relient les chercheurs, les installations de pointe à travers le monde et les disciplines scientifiques afin de développer les connaissances en superposant par exemple les signaux émis par les radiotélescopes de plusieurs continents pour créer un seul radiotélescope ayant la taille de la Terre.


Daarnaast moeten we een goede balans vinden tussen een recht dat we moeten creëren voor onze burgers, een recht dat je als overheid – ook via onze middelen – moet kunnen waarmaken enerzijds, en de plichten en de verantwoordelijkheid van het individu anderzijds.

De plus, nous devons trouver un bon équilibre entre, d’une part, un droit que nous devons créer pour nos citoyens, un droit que nous devons pouvoir garantir en tant qu’autorité - également par le biais de nos moyens - et, d’autre part, les obligations et la responsabilité de l’individu.


Door een vast, voorspelbaar en doorzichtig kader voor onze toekomstige handelsrelaties te creëren, zal TREATI het mogelijk maken om nauwere economische betrekkingen tot stand te brengen tussen twee belangrijke handelsregio's.

Grâce au cadre stable, prévisible et transparent qu'il garantit à nos relations commerciales futures, le TREATI permettra de tisser des liens économiques plus étroits entre deux zones économiques importantes.


Door een vast, voorspelbaar en doorzichtig kader voor onze toekomstige handelsrelaties te creëren, zal TREATI het mogelijk maken om nauwere economische betrekkingen tot stand te brengen tussen twee belangrijke handelsregio's.

Grâce au cadre stable, prévisible et transparent qu'il garantit à nos relations commerciales futures, le TREATI permettra de tisser des liens économiques plus étroits entre deux zones économiques importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren tussen onze' ->

Date index: 2021-02-05
w