Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminelen zullen nieuwe manieren » (Néerlandais → Français) :

Criminelen zullen nieuwe manieren zoeken om hun winsten gemakkelijk in contanten om te zetten of wit te wassen.

Les criminels essaieront de trouver des moyens faciles d'encaisser et de blanchir des profits.


Voorts zullen nieuwe manieren worden gezocht om de doeltreffendheid van de bestaande EU- instrumenten te maximaliseren teneinde de operationele samenwerking te versterken en synergieën te ontwikkelen in het kader van een geïntegreerde EU-strategie voor interne veiligheid.

De plus, on recherchera de nouvelles solutions pour accroître au maximum l'efficacité des instruments actuellement à la disposition de l'UE afin de renforcer la coopération opérationnelle et de développer des synergies dans le cadre d'une stratégie intégrée de l'UE pour la sécurité intérieure.


Voorts zullen nieuwe manieren worden gezocht om de doeltreffendheid van de bestaande EU- instrumenten te maximaliseren teneinde de operationele samenwerking te versterken en synergieën te ontwikkelen in het kader van een geïntegreerde EU-strategie voor interne veiligheid.

De plus, on recherchera de nouvelles solutions pour accroître au maximum l'efficacité des instruments actuellement à la disposition de l'UE afin de renforcer la coopération opérationnelle et de développer des synergies dans le cadre d'une stratégie intégrée de l'UE pour la sécurité intérieure.


In het vooruitzicht op de NAVO top van Warschau van juli 2016, zullen de bondgenoten nadenken over nieuwe manieren en praktijken, om hun inspanningen te intensifiëren, meer bepaald door een politieke dialoog van hoog niveau en door een versterkte samenwerking, meer bepaald op vlak van defensie en inzake strategische communicatie.

Dans la perspective du Sommet de l'OTAN à Varsovie au mois de juillet 2016, les Alliés réfléchiront à de nouvelles manières et formules permettant d'intensifier les efforts en ce sens, y compris par un dialogue politique de haut niveau et par une coopération accrue, notamment en matière de Défense et de communication stratégique.


Verwacht wordt dat in de komende jaren nieuwe manieren zullen worden ontwikkeld om agressieve en sterke types malware te verspreiden.

Les années à venir devraient voir émerger de nouvelles manières de diffuser des logiciels malveillants agressifs et résistants.


De financiering van criminelen afsnijden: de bevoegde autoriteiten in Europa gaan nauwer samenwerken (met name de financiële-inlichtingeneenheden, die zullen worden aangesloten op Europol). De Commissie zal nagaan of er nieuwe wetgeving nodig is om de financiering van terrorisme te bestrijden en de mogelijkheden voor inbeslagnem ...[+++]

Tarir les ressources financières des criminels: la coopération entre les autorités compétentes en Europe (en particulier les cellules nationales de renseignement financier, qui seront reliées à EUROPOL) sera renforcée; la Commission étudiera la nécessité d'adopter de nouvelles dispositions législatives pour faire obstacle au financement du terrorisme et améliorer la confiscation des avoirs d’origine criminelle.


De vraag rijst of gangsters zich bedienen van nieuwe manieren. De vraag is of de plofkoffers hun werk zó goed doen, dat criminelen zich op andere pistes begeven.

Il est permis de se demander si les voleurs ont changé de méthodes et si, face à l'efficacité des valises intelligentes, les criminels explorent d'autres pistes.


In de informatiemaatschappij van de toekomst zullen nieuwe methoden voor het scheppen van werken op het gebied van de muziek, de litteratuur en de beeldende kunst worden ontwikkeld, evenals nieuwe manieren om deze werken naar de eindgebruikers te distribueren.

La société de l'information de demain connaîtra, en matière d'oeuvres musicales, littéraires et artistiques, de nouveaux moyens de création et de distribution au consommateur final.


De grote meerderheid van de aanvragen is integer, maar criminelen zullen misbruik maken van de nieuwe mogelijkheden van de wet. Dat is aanlokkelijk omdat de nationaliteit de toegang tot het hele Europese grondgebied verzekert.

Même si la grande majorité des demandes repose sur la bonne foi, certains criminels vont être tentés de profiter des nouvelles possibilités de la loi, d’autant plus que la nationalité belge ouvre les portes de l’Europe.


Ondertussen zullen de plaatselijke overheden worden gesteund bij hun pogingen nieuwe manieren van werkgelegenheidsschepping te vinden en te ontwikkelen en om het sociaal- economisch substraat in hun gebied te verbeteren.

En même temps, les collectivités locales seront soutenues dans leurs efforts visant à recenser et à mettre au point de nouvelles pistes en matière de création d'emplois et à valoriser les structures sociales et économiques de leur région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminelen zullen nieuwe manieren' ->

Date index: 2021-11-14
w