Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe manieren zullen " (Nederlands → Frans) :

Verwacht wordt dat in de komende jaren nieuwe manieren zullen worden ontwikkeld om agressieve en sterke types malware te verspreiden.

Les années à venir devraient voir émerger de nouvelles manières de diffuser des logiciels malveillants agressifs et résistants.


In het vooruitzicht op de NAVO top van Warschau van juli 2016, zullen de bondgenoten nadenken over nieuwe manieren en praktijken, om hun inspanningen te intensifiëren, meer bepaald door een politieke dialoog van hoog niveau en door een versterkte samenwerking, meer bepaald op vlak van defensie en inzake strategische communicatie.

Dans la perspective du Sommet de l'OTAN à Varsovie au mois de juillet 2016, les Alliés réfléchiront à de nouvelles manières et formules permettant d'intensifier les efforts en ce sens, y compris par un dialogue politique de haut niveau et par une coopération accrue, notamment en matière de Défense et de communication stratégique.


Nieuwe technieken zullen opkomen, nieuwe producten en manieren om ze te gebruiken zullen in zwang komen.

De nouvelles techniques émergeront, ainsi que des nouveaux produits. Il existera de nouvelles manières de les utiliser.


Voorts zullen nieuwe manieren worden gezocht om de doeltreffendheid van de bestaande EU- instrumenten te maximaliseren teneinde de operationele samenwerking te versterken en synergieën te ontwikkelen in het kader van een geïntegreerde EU-strategie voor interne veiligheid.

De plus, on recherchera de nouvelles solutions pour accroître au maximum l'efficacité des instruments actuellement à la disposition de l'UE afin de renforcer la coopération opérationnelle et de développer des synergies dans le cadre d'une stratégie intégrée de l'UE pour la sécurité intérieure.


Voorts zullen nieuwe manieren worden gezocht om de doeltreffendheid van de bestaande EU- instrumenten te maximaliseren teneinde de operationele samenwerking te versterken en synergieën te ontwikkelen in het kader van een geïntegreerde EU-strategie voor interne veiligheid.

De plus, on recherchera de nouvelles solutions pour accroître au maximum l'efficacité des instruments actuellement à la disposition de l'UE afin de renforcer la coopération opérationnelle et de développer des synergies dans le cadre d'une stratégie intégrée de l'UE pour la sécurité intérieure.


Criminelen zullen nieuwe manieren zoeken om hun winsten gemakkelijk in contanten om te zetten of wit te wassen.

Les criminels essaieront de trouver des moyens faciles d'encaisser et de blanchir des profits.


Ik ben ervan overtuigd dat nieuwe ideeën en innovatie op elk gebied zullen bijdragen aan het creëren van nieuwe banen en aan nieuwe manieren om het milieu te beschermen, resulterend in een grotere voedselveiligheid, een betere gezondheid en veiligere en onuitputtelijke energiebronnen.

Je suis convaincu que les nouveaux concepts et l'innovation dans tous les domaines nous aideront à créer de nouvelles opportunités d'emploi et à trouver de nouveaux moyens de protéger l'environnement, d'améliorer la sécurité alimentaire et la santé, et de garantir des sources d'énergie illimitées plus sûres.


Het derde element zal worden gevormd door het verslag dat de Commissie in juni 2005 aan de Raad zal presenteren en waarin nieuwe manieren zullen worden overwogen om de internationale bescherming te verbeteren, maar waarin vooral de mogelijkheid zal worden bestudeerd om herhuisvestingsprogramma's op Europees niveau in te voeren en om betere bescherming voor vluchtelingen te bieden in de regio.

La troisième étape sera le rapport que la Commission présentera au Conseil en juin 2005, dans lequel elle considérera de nouvelles façons d’améliorer la protection internationale et, avant tout, la possibilité d’établir des programmes de relocalisation des réfugiés sur tout le territoire de l’Europe et de fournir une meilleure protection aux réfugiés dans la région.


In de informatiemaatschappij van de toekomst zullen nieuwe methoden voor het scheppen van werken op het gebied van de muziek, de litteratuur en de beeldende kunst worden ontwikkeld, evenals nieuwe manieren om deze werken naar de eindgebruikers te distribueren.

La société de l'information de demain connaîtra, en matière d'oeuvres musicales, littéraires et artistiques, de nouveaux moyens de création et de distribution au consommateur final.


Ondertussen zullen de plaatselijke overheden worden gesteund bij hun pogingen nieuwe manieren van werkgelegenheidsschepping te vinden en te ontwikkelen en om het sociaal- economisch substraat in hun gebied te verbeteren.

En même temps, les collectivités locales seront soutenues dans leurs efforts visant à recenser et à mettre au point de nouvelles pistes en matière de création d'emplois et à valoriser les structures sociales et économiques de leur région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe manieren zullen' ->

Date index: 2021-04-18
w